炎凉世态可能堪,肺腑唯蒙长者谙。
耐久敢忘三世好,同庚况有两家男。
我嗟风树徒悲苦,君奉庭闱备旨甘。
他日相看两黄发,愿为邻舍话田蚕。
首先我们来看这首诗的原文:
用前韵寄周光宗
炎凉世态可能堪,肺腑唯蒙长者谙。
耐久敢忘三世好,同庚况有两家男。
我嗟风树徒悲苦,君奉庭闱备旨甘。
他日相看两黄发,愿为邻舍话田蚕。
下面是逐句的翻译和注释:
- 用前韵寄周光宗:使用先前的韵脚来寄出这封信给周光宗。
- 炎凉世态可能堪:世间的变化无常,人情冷暖难以预料。
- 肺腑唯蒙长者谙:内心最深处只有长辈能了解(我)。
- 耐久敢忘三世好:长时间以来,我不敢忘记我们三代人之间的深厚情谊。
- 同庚况有两家男:我们同年生的人中还有两家是男孩。
- 我嗟风树徒悲苦:我感叹那些随风飘散的人们只带来了悲伤和苦难。
- 君奉庭闱备旨甘:您在家中尽职侍奉,得到了皇帝的旨意恩赐(我)。
- 他日相看两黄发:将来我们白发苍苍时再相见。
- 愿为邻舍话田蚕:希望成为邻居并一同谈论农事(我)。
- 赏析:这首诗是写给周光宗的一封感谢信,通过描绘世间变迁和个人经历,表达了对友情、亲情的珍视以及对未来的美好祝愿。诗人在诗中回忆了与朋友之间深厚的情谊,同时也表达了对世事变迁的无奈。整首诗流露出一种淡淡的忧伤,以及对美好时光的回忆和对未来的期盼。