杜鹃嘉树状非常,久向缁林压众芳。
春去尚疑啼蜀魄,客来还错认丁香。
高人好事栽莲社,野叟移根植草堂。
习气未除端自笑,赏花衔惠意难忘。

这首诗是唐代诗人王维所作,描绘了杜鹃花的美丽和它在人们心中的特殊地位。下面是逐句的翻译和注释:

  1. 法灯俊上人惠杜鹃花(译文):法灯俊上人赠送给我杜鹃花。
  2. 杜鹃嘉树状非常,久向缁林压众芳(译文):杜鹃树以其美丽的形态,长久以来在佛教寺庙的园林中压过了所有花卉。
  3. 春去尚疑啼蜀魄,客来还错认丁香(译文):春天过去了,杜鹃花仿佛还在啼叫,好像蜀地的魂魄在歌唱;客人来了,又误以为是丁香花在开放。
  4. 高人好事栽莲社,野叟移根植草堂(译文):高尚的人喜欢栽培莲花,而野叟则把杜鹃花移种在草堂里。
  5. 习气未除端自笑,赏花衔惠意难忘(译文):我因为自己的习性还未改正,所以自嘲一笑。但我对杜鹃花的喜爱之情却永远不会遗忘。

赏析:
这首诗通过描述杜鹃花的美丽和在人们心中的特殊地位,表达了作者对自然之美的欣赏和对生活情趣的追求。诗中的杜鹃花被比作蜀地的魂魄,暗示了它的独特性和神秘感。同时,诗中的“高人”和“野叟”分别代表了不同的生活方式和价值观,反映了社会的不同阶层和文化的差异。整首诗充满了诗意和哲理,展现了诗人对自然美和人生态度的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。