勤俭肥家福亦肥,晚年门户更光辉。
满庭兰玉俱蓝袖,照眼云仍尽彩衣。
方外客携因果去,月中人折桂枝归。
回头往事梦幻影,丹旐五云原上飞。
【注释】
勤俭肥家福亦肥:指勤俭持家,家庭富裕。
晚年门户更光辉:指晚年的家庭更加光彩。
蓝袖:指女子的衣裙,因蓝色为贵族之色,所以用“蓝袖”代指女子。
云仍尽彩衣:指天空中云朵的颜色依然鲜艳。
方外客:指佛教徒,这里指僧人或道士一类的人。
因果:佛经中的概念,指的是善行和恶行的果报。
折桂枝:古代科举制度中,状元及第后会获得金制的桂枝(一种植物),故称“折桂”,也作“折桂令”。
丹旐:古代丧葬用具,用红色系在死者灵柩上的旗幡,这里指棺材上插的旌旗。原上:原野之上。
【赏析】
这首诗是悼念戴夫人而作。首句“勤俭肥家福亦肥,晚年门户更光辉”,赞美了戴夫人早年勤俭持家、家庭富裕,又言及其晚年家庭更加辉煌昌盛。次句“满庭兰玉俱蓝袖,照眼云仍尽彩衣”,描绘了她家的庭院内满堂都是穿着华丽的衣裳,如云彩一般的绚丽多彩。第三句“方外客携因果去,月中人折桂枝归”,写她与方外之人一起前往天界,摘到桂花。最后两句“回头往事梦幻影,丹旐五云原上飞”,回忆过往如梦中一般虚幻,她的坟墓在五云原上高高飘扬。整首诗以颂扬的口吻,对戴夫人生前的节俭持家,对家族事业的成功和家庭的繁荣昌盛,以及其人生结局进行了赞颂。