六逸中无李谪仙,诗筒忽得旧临川。
枝芳又类燕山桂,马立欣瞻刺史天。
公似虞臣宜作牧,我惭鼠技滥烹鲜。
新诗不减颜公咏,贵若山王定不编。
注释:
安国读酬倡集有平生我亦诗成癖却悔来迟不与编之句今欲编后集得佳作数篇为楚东诗社之光
【注解】
安国:这里指诗人的朋友或同代人。 酬倡集:指酬唱的诗歌集。 平生:一生。 诗成癖:喜欢写诗。 却悔:后悔。 来迟:来得晚。 不与编之句:没有把新作编入诗集中。 之:助词,用在主语和谓语之间,无意义。 今欲编后集:想要编成后来的集子。 得佳作:得到好的作品。 为楚东诗社之光:成为楚东诗社的光华。 复用前韵:又用以前的韵律作诗。
六逸中无李谪仙,诗筒忽得旧临川
【注解】
六逸:六位隐士。 无:没有。 谪仙:李白的别号。 李谪仙:李白。 诗筒:指书信,这里指诗歌作品。 忽得:偶然得到。 旧临川:指旧友,即作者的老友。
枝芳又类燕山桂,马立欣瞻刺史天
【注解】
枝芳:比喻美好的诗句。 类:像,相似于。 燕山桂:比喻美丽的诗歌。 马立:形容高耸直立的样子。 欣瞻:高兴瞻仰。 刺史天:比喻诗人的才华如同刺史一样杰出。
公似虞臣宜作牧,我惭鼠技滥烹鲜
【注解】
公似虞臣:比喻对方像古代的贤臣虞舜一样。 宜作牧:应该担任州郡长官。 鼠技:比喻自己的诗才低劣。 滥烹鲜:胡乱地烹调鱼肉。
新诗不减颜公咏,贵若山王定不编
【注解】
新诗:指新作的诗。 颜公咏:指唐代大诗人颜真卿的《咏怀古迹五首》中的第二首。 贵若山王:比喻诗的价值很高。 山王:指山大王,这里指诗坛上的权威人物。 定不编:一定不会被收录。