趣在烟霞世味轻,天将庐阜慰西征。
且须细看康王谷,未用遥寻白帝城。
星子地分天上宿,谷帘泉占酒中名。
凌云仙客知多少,肯向风波世路行。
诗句一:趣在烟霞世味轻。
注释:世间的趣味在于那些如烟如霞的美好景色中,而世俗的繁华与烦忧都显得微不足道。
译文:这里的世界美好而又宁静,让人忘却了尘世的烦恼和压力。
赏析:此句开篇即点出观景之人内心的向往与外界环境的对比,通过“趣”字表达对自然美景的热爱,而“世味轻”则进一步强调了这种向往的超然和脱俗。这样的开头奠定了整首诗宁静、和谐的氛围,为读者描绘了一个远离尘嚣、心灵得以净化的理想境地。
诗句二:天将庐阜慰西征。
注释:天空中的星辰仿佛是上天派来的使者,它们在夜空中的闪烁,仿佛在安慰着远行的士兵。
译文:天上的星星如同天界的使者,他们在夜空中闪烁,仿佛在安慰远方出征的士兵。
赏析:此处以天象来比喻人物心情,表达了诗人对于远行者的慰藉之情,同时暗示了战争与和平的主题,体现了一种超越时空的情感共鸣。诗人通过对星辰的描述,传达了一种对于远方亲人或友人的思念之情,以及对和平年代生活的向往。
诗句三:且须细看康王谷,未用遥寻白帝城。
注释:你只需细细观察这片美丽的山谷,无需再远赴千里去寻找那传说中的白帝城。
译文:只需要仔细观察这片康王谷,不必再跋涉寻找那遥远的白帝城。
赏析:这句诗强调了眼前所见的价值,鼓励人们放下对远方的无尽遐想,珍惜眼前的风景,体现了诗人对于现实与理想之间平衡的思考。同时,它也传达了一种回归自然、亲近本真生活的态度,提醒人们不要过于追逐外在的功名利禄。
诗句四:星子地分天上宿,谷帘泉占酒中名。
注释:星星在天幕上点缀其位置,就像星星的光辉映照在地面上的康王谷一样;泉水在谷间流淌,就像泉水的声音融入了酒中,成为了美酒的一部分。
译文:星星在天空中划分它们的轨迹,正如它们的光芒照耀在康王谷之上;泉水在山谷中流动,就像它的声音融入了酒中,成为这杯美酒不可或缺的一部分。
赏析:此句通过天文现象与地面景观之间的关联,以及自然元素与人类活动的交织,展现了一种宇宙与人间的和谐统一。诗人巧妙地将自然的美融入人的生活中,使得人与自然的关系更加紧密,也反映了诗人对于美好生活的向往和追求。
诗句五:凌云仙客知多少,肯向风波世路行。
注释:有多少仙人愿意追随云雾而上,踏上那条充满挑战与危险的征途。他们是否愿意放弃安逸的生活,去追寻那些未知的冒险?
译文:有多少仙人愿意追随云雾而上,踏上那条充满挑战与危险的征途。他们是否愿意放弃安逸的生活,去追寻那些未知的冒险?
赏析:这一节诗借由问句的形式,提出了一个关于人生选择的问题。它不仅表达了对仙人般追求高远境界的赞美,同时也暗示了对平凡生活的一种反思。诗人鼓励人们勇于追求自己的梦想和目标,即使这意味着要面对困难和挑战。
这首诗以其深邃的内涵和优美的语言,展现了诗人对于自然之美的热爱、对于人生旅途的哲思以及对理想境界的追求。它不仅是一首表达个人情感的诗歌,更是一首蕴含着深厚哲理的作品,值得我们细细品味,从中汲取人生的智慧和力量。