二公海内姓名闻,我亦追随到蜀门。
龙卧庐中叹诸葛,蛙居坎底陋公孙。
雨听巫峡梦时滴,花看杜鹃啼处痕。
酬唱又成夔府集,论文欣对少陵尊。
【注释】
又用:再次使用。
行可韵:指与李商隐的《无题》诗同韵。
蜀门:指四川成都,因杜甫有“锦城虽云乐,不如早还乡”之句。
龙卧:指刘备在荆州时,诸葛亮在隆中隐居躬耕。
诸葛:指诸葛亮。
蛙居:指刘禅在蜀汉时期,司马昭派人向刘禅索取后主刘禅,刘禅不从。后司马昭派钟会伐蜀,刘禅投降,被迁到洛阳,称为安乐公,生活困窘。
坎底:指刘禅的故宅,也指刘禅。
巫峡:即瞿塘峡,在今重庆市奉节县东瞿塘峡口。梦时滴:指诗人梦中听到雨声,如水滴般连绵不断。
少陵:指杜甫。
集:指杜甫的文集。
尊:指杜甫的诗集。
赏析:
这首诗是李商隐对友人的酬答之作。首联写两位朋友都是大名鼎鼎的人物,我也要追随你们去蜀地,表达了自己对友情的珍视及对未来的向往。颔联以诸葛亮与刘禅为比,抒发了自己怀才不遇的感慨。颈联写自己在梦中听到雨声,看到杜鹃啼痕,表现了对大自然美景的热爱和对人生无常的感叹。尾联以杜甫的诗集为荣,表达了对杜甫诗文的赞美和对友谊的珍视。整首诗情感真挚,意境深远,充满了对友情、自然和人生的思考。