逆旅栖栖十九年,五蛇夹负遂升天。
却惭不及齐威正,卿相由无管仲贤。

诗句原文:

逆旅栖栖十九年,五蛇夹负遂升天。

却惭不及齐威正,卿相由无管仲贤。

接下来是这首诗的逐句翻译、注释和赏析:

  1. 诗句翻译
  • “逆旅栖栖十九年”:我在客店里居住了十九年。
  • “五蛇夹负”:有五条蛇环绕着我,给我带来灾难。
  • “遂升天”:最终被这些灾难所吞噬。
  • “却惭不及齐威正”:我惭愧自己不能像齐威王那样正直。
  • “卿相由无管仲贤”:辅佐我的大臣(指晋文公)没有管仲那样的贤德。
  1. 注释解释
  • “逆旅”:旅店,客栈。
  • “栖栖”:居住、栖息。
  • “十九年”:长时间居住的意思。
  • “五蛇”:这里比喻灾难或者不幸。
  • “夹负”:环绕,围绕。
  • “升天”:死去。
  • “齐威王”:齐国的君主,以政治清明著称。
  • “卿相”:古代对高级官员的尊称。
  • “管仲”:春秋时期著名的政治家、改革家,擅长治国理政。
  1. 赏析
  • 这首诗反映了晋文公在客店中度过十九年的生活,期间遭受了多次不幸和灾难。最终因为无法摆脱这些不幸而死去。这体现了诗人对晋文公命运的同情和对命运无常的感慨。
  • “却惭不及齐威正”表达了诗人对齐威王正直治理国家的钦佩之情,同时也反映出晋文公自己的遗憾和自愧不如。
  • “卿相由无管仲贤”则是对晋文公辅佐大臣的评论,指出他的臣子没有管仲那样的贤能,意味着晋文公虽然得到了辅佐,但未能得到真正的贤臣来辅助国家。
  • 整首诗通过描述晋文公的一生,展现了人生的无常与命运的不可控。同时,也表达了诗人对晋文公命运的感慨和对人生无常的深刻理解。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。