芦花两岸风萧瑟,渺渺烟波浸秋日。
鸥鹭家深不见人,小舟忽自花中出。
这首诗的译文是:
两岸芦花飘萧瑟,渺渺烟雾浸染了秋日。
在水禽家深处不见人烟,小舟忽然从花丛中出现。
注释:
芦花:指芦苇的花。
萧瑟:形容风声、草木的声音等凄清、悲凉。
渺渺:形容水面宽广无边。
烟波:雾气和波浪。
鸥鹭:即海鸥和鹭鸶,泛指水鸟。
深:指水鸟的巢穴。
见人:看见人烟。
出:出现。
赏析:
此诗描绘的是一幅秋天的芦花荡漾的画面。首联“芦花两岸风萧瑟,渺渺烟波浸秋日。”通过描绘芦花和秋日,表达了诗人对秋天景色的赞美之情。颔联“鸥鹭家深不见人,小舟忽自花中出。”则展现了一幅宁静而美丽的画面,小舟在花中穿行,给诗人带来了一种愉悦的感觉。整首诗以简洁的语言描绘出一幅生动的画面,让人仿佛置身于其中,感受到诗人的情感和心境。