吊古高文说战场,毫端凛凛挟秋霜。
自能突过今人作,不必污为梵册藏。
曾卷笏袍还圣主,重携笔札试明光。
曲江故有家声在,莫拟愁诗似景阳。

酬张公敏示古战场赋

吊古高文说战场,毫端凛凛挟秋霜。
自能突过今人作,不必污为梵册藏。
曾卷笏袍还圣主,重携笔札试明光。
曲江故有家声在,莫拟愁诗似景阳。

注释:

  1. 吊古高文说战场:以吊古的形式高谈战争的残酷。
  2. 毫端凛凛挟秋霜:笔锋如同秋天的霜一样凛冽。
  3. 自能突过今人作:能够超越当今的人。
  4. 不必污为梵册藏:不必把战地写成佛经之类的内容。
  5. 曾卷笏袍还圣主:曾经带着官帽回家。
  6. 重携笔札试明光:重新携带着笔墨和纸笔去试验光明。
  7. 曲江故有家声在:指作者曾经在曲江(唐代长安城附近的一处地方)担任官职,有着家世声望。
  8. 莫拟愁诗似景阳:不要效仿那些悲苦的诗歌,像景阳宫里的哀乐一样。

赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的《酬张公敏示古战场赋》的原文。全诗通过赞美古人的战争功绩,表达了对历史英雄人物的敬仰之情。同时,也表达了诗人对战争的看法,认为应该超越当代,不应局限于宗教或文学领域。此外,诗中还提到了自己曾经担任过官职,并拥有家世声望,以及与友人之间的交往。整首诗情感丰富,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。