著书尚有银管笔,骑马元无金络头。
陶令种田非左计,漫郎作官真薄游。
脱身簿领归来好,入手渔竿隐去休。
老瓦盆边可呼客,兴酣何用玉为瓯。
这首诗是唐代诗人王维的作品,名为《次韵裴主簿述怀》。下面是对这首诗的逐句释义以及注释和赏析。
次韵裴主簿述怀
著书尚有银管笔,骑马元无金络头。
陶令种田非左计,漫郎作官真薄游。
脱身簿领归来好,入手渔竿隐去休。
老瓦盆边可呼客,兴酣何用玉为瓯。
译文:
著书(写作)时手头还拿着银管毛笔,骑马(出行)时没有金饰的马络头。
陶潜种田并不是为了当官,我作官只是权宜之计。
摆脱了官场的纷扰,回到家乡过着隐居的生活,手持渔竿,远离世俗喧嚣。
坐在老式的瓦盆旁边可以招待客人,高兴的时候喝什么不重要,只要酒足饭饱就可以了。
注释:
- 著书:写书、写作
- 银管笔:古代的一种毛笔,以银丝为笔尖,用于书法或绘画
- 骑马:骑马出行
- 陶令:指东晋诗人陶渊明,因曾任彭泽县令而被称为“陶令”
- 左计:正确的计划
- 漫郎:随意的人,不拘小节的人
- 脱身:摆脱束缚,脱离官场的纷扰
- 著(zhuó):通“着”,穿着的意思
- 玉为瓯(ōu):用玉制成的杯子
- 瓦盆:一种陶瓷器皿
- 呼客:招待客人
赏析:
这首诗是王维对友人裴主簿述怀之作。诗中通过对比自己和陶潜的生活方式来表达对官场生活的不满和对田园生活的向往。王维在诗中表达了自己对自由自在生活的渴望,以及对官场名利的淡泊态度。同时,也反映了当时文人对于隐逸生活的向往和追求。整首诗语言简洁明了,意境深远,是一首表现作者个性和情感的好诗。