僧扉深倚碧岩隈,何处看云久未回。
日暮鸣钟应不语,嗔人马迹涴苍苔。
谒僧惠端不遇
注释:
- 谒:拜访。
- 僧扉:和尚的门户。
- 深倚:深深倚靠。
- 碧岩隈(wēi):青色石头的山崖。
- 何处:哪里,什么地方。
- 看云:观赏天空的云。
- 久未回:很久没有回来。
- 日暮:太阳落山的时候。
- 鸣钟:敲响寺庙的钟声。
- 嗔马(chēn):生气地责骂马。嗔是怒的意思。
- 涴(wò):弄脏。
-苍苔:青苔,一种绿色植物。
-赏析注释:
- “谒”,拜访;“僧扉”,和尚的门户。
- “深倚”,深深倚靠。
- “碧岩隈”,青色岩石的山崖。
- “何处”,哪里?什么地方?
- “看云”,观赏天空的云。
- “久未回”,很久没有回来了。
- “日暮”,太阳落山的时候。
- “鸣钟”,寺庙里的钟声。
- “嗔马”,生气地责骂马。嗔是怒的意思。
- “涴”,弄脏。
- “苍苔”,青苔,一种绿色植物。
- 译文:
我拜访了僧人惠端,却久久未能见到他,只能远远地倚靠在碧石山崖边欣赏那变幻莫测的白云。夕阳西下,寺内的钟声似乎也在默默地叹息,那些愤怒责骂马儿的人留下的马蹄印玷污了青苔。
赏析:
这首诗描绘了诗人在拜访僧人惠端的途中,因为各种原因而未能如愿。从一开始的期待到最后的失望,诗人的心情变化被生动地表现出来。通过描绘白云、夕阳和青苔等元素,诗人将自然景色与自己的情感紧密相连,使得整首诗充满了浓厚的情感色彩。