才如天马岂能羁,争看云霓笔下飞。
龌龊不须谈细务,健毫留对冕旒挥。
【注释】
才如天马:比喻才能出众。刘端礼:作者朋友,字端礼。
争看云霓:争看那云和霓的飘忽。
细务:琐碎的事。
健毫:笔杆挺直有力。
冕旒挥:指皇帝的御笔书写。
【赏析】
这是一首送别诗,是作者为送行的朋友刘端礼而写的。
“才如天马岂能羁”,意思是说:才能像天马一样的人怎么能够被束缚呢?诗人在这里运用了夸张手法,突出表现了友人高超的才华。
“争看云霓笔下飞”,意思是说:请你们看我在皇上面前如何写文章吧!这一句既表现了诗人对朋友才华的赞扬,又表达了自己对朋友的羡慕之情。
“龌龊不须谈细务”,意思是说:庸俗琐碎的事情不必多说,让我们用笔墨去表达自己的抱负。这句诗既表现了诗人对朋友的期望,又表达了自己的豪情壮志。
“健毫留对冕旒挥”,“冕旒”原指帝王的冠饰,这里指皇帝,“挥”即挥毫。意思是说:让我们用笔锋去描绘皇帝的形象吧!这句诗既表现了诗人对皇帝的敬畏之情,又表达了自己对国家大事的关注。
【译文】
我如同上天的骏马,岂能被羁绊?
你的文章如云霓般飘渺,笔力遒劲。
那些世俗琐碎之事,不必再提,
让我们挥笔写下对朝廷的贡献。