羁怀感概少多违,世路迍邅老更迷。
松槚十年乖种植,妻孥万里困携提。
龙门偶幸馀光借,雁塔曾同伯氏题。
拥彗只今知不晚,曹装犹未去三齐。
再和制帅
羁旅的怀抱感慨,少时多事违心违理。世道艰难,年岁已高更迷茫失志。松树、槚木十年未能种植,妻儿万里迢迢困于携带。龙门偶得余光得以提携,雁塔曾与伯氏共题诗句。如今拥彗知书仍不晚,曹装尚未弃去三齐。
译文:
羁旅的怀抱感慨万千,年少多事违背心愿。世道艰难,岁月已长更感迷茫。松树、槚木十年未能种植,妻儿万里迢迢困于携带。龙门偶尔得到余光得以提携,雁塔曾经与伯氏共题诗句。如今拥彗知书仍不晚,曹装尚未放弃三齐。
注释:
- 羁(jī)旅:羁留、旅居。
- 慨(kǎi):感叹。
- 迍邅(zhūn tián):道路艰难曲折。
- 柏(bǎi):松树的一种。
- 植(zhí):种植。
- 提:携带。
- 龙门:指龙门石窟。
- 伯氏:指王勃。
- 曹装:指曹植。
赏析:
这首诗是作者对一位朋友的慰问诗。首联写自己因宦游而羁留他乡,心情郁闷。颔联说自己在外地多年,妻子儿女也随自己在外,生活艰难。颈联写自己曾在京城得到皇帝的宠幸,也曾被贬到边远地区。尾联则写自己仍然热爱文学,希望能够继续从事文学创作。整首诗表达了作者对友人的关心和问候之情。