六艺潜心老益尊,此邦耆旧众推贤。
高文早出诸儒右,清节宜书独行篇。
白首可怜才半刺,朱衣犹得贵重泉。
佳城一閟成千古,寂寞哀笳惨暮烟。

【注释】

六艺:古代六种主要学术,指六经,即《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》。

高文:杰出的文章。

清节:清廉的节操。

朱衣:官服,古代官员穿朱色的衣服。

佳城:好地方(墓地)。

哀笳:悲切的胡笳声,这里借指边地。

【译文】
潜心研究六艺,年岁渐长越发尊崇;此地有众多耆宿,都推举你为杰出贤才。
你的大作早显诸儒之右,你的高洁节操应写进独行篇。
白发可怜只留下半刺,官服尚得珍贵如泉水。
你英名永存千古,寂寞哀笳在暮烟中响起。

【赏析】
这首诗是诗人送别季通判时写的。季通判是一位受人尊敬的老学者。诗人在送别的同时,对他的人品、学问和成就表示了极大的敬意。全诗表达了诗人对季通判深深的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。