儿曹曾上洛城头,尚记清波绕驿流。
却想山川常在梦,可怜颜发已惊秋。
辟书今日看君去,著籍长年叹我留。
三十六峰应好在,寄声多谢欲来游。
诗句原文:
儿曹曾上洛城头,尚记清波绕驿流。
却想山川常在梦,可怜颜发已惊秋。
辟书今日看君去,著籍长年叹我留。
三十六峰应好在,寄声多谢欲来游。
注释翻译:
- 儿曹曾上洛城头:孩子们曾登上洛阳城的城墙。
- 尚记清波绕驿流:仍然记得清澈的河流环绕着客站。
- 却想山川常在梦:却常常在梦中思念那些山和河。
- 可怜颜发已惊秋:可惜自己的头发已经变白,秋天到了。
- 辟书今日看君去,著籍长年叹我留:任命书今天颁发给你,而你将被留在京城多年。
- 三十六峰应好在:希望那三十六座山峰依然美丽。
- 寄声多谢欲来游:请你转达我的问候,期待你来游玩。
赏析:
这首诗是宋代文学家司马光的代表作品之一。它通过送别西京签判王著作的情景,表达了诗人对故土、友人的深深眷恋以及对友人前程的祝福。首句“儿曹曾上洛城头”,回顾了自己曾经踏上过的地方,唤起了对往事的回忆;“尚记清波绕驿流”则表达了对家乡河流的记忆。接着,“却想山川常在梦”透露出对故乡山水的无尽向往,而“可怜颜发已惊秋”则展现了自己岁月流转、青春已逝的无奈。最后,诗人以诚挚的邀请结束全文:“三十六峰应好在,寄声多谢欲来游。”表达了对朋友到来的期待,同时也寄托了诗人对友人的美好祝愿。