涿州沙上饮盘桓,看舞《春风小契丹》。

塞雨巧催燕泪落,蒙蒙吹湿汉衣冠。

涿州沙上饮盘桓,看舞《春风小契丹》。

注释1:涿州沙上,在河北涿县,此处指古时边塞之地。饮盘桓,即饮酒畅饮。

译文1:我在涿州的沙漠之上尽情地饮酒畅饮,观看舞蹈中那《春风小契丹》。

塞雨巧催燕泪落,蒙蒙吹湿汉衣冠。
注释2:塞雨巧催燕泪落,蒙蒙吹湿汉衣冠。塞雨,指的是北方的春雨。巧催,形容春雨恰到好处地催动着燕子的眼泪。蒙蒙,形容细雨迷蒙的景象。汉衣冠,泛指汉族服饰。
译文2:塞上的春雨巧妙地催动了燕子的眼泪,使得雨水蒙蒙地飘洒,使得汉族人的服饰也被湿润了。
赏析:这是一首描写春天塞外景色的古诗。诗人通过描绘塞雨、燕泪等景象,展现了春天的生机与活力。同时,也表达了诗人对家乡的思念之情。整首诗语言朴实,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。