石梁度空旷,茅屋临清炯。
俯窥娇饶杏,未觉身胜影。
嫣如景阳妃,含笑堕宫井。
怊怅有微波,残妆坏难整。

【注释】

石梁:即石桥。

空:空旷。

茅屋:简陋的房屋,也指隐居之所。

清炯:清澈。

娇饶杏:娇嫩的杏花,语出《世说新语·文学》。

景阳:南朝宋明帝皇后潘玉环的姓。潘玉环因貌美被立为皇后,后遭废黜,自缢而死。后人因以“玉环”代指美女。

含笑堕宫井:美人含笑而自溺于宫中井中。此句出自唐代诗人李商隐《马嵬》“惊破霓裳羽衣曲,重调霓裳软玉宫”。

怊怅(cháo chǎnɡ):惆怅。

微波:微风荡漾的水波。

残妆:未完全卸妆的妆容。

整:整理。

【译文】

石桥下渡过空旷,简陋的茅屋临清炯。

俯视娇嫩的杏花,不觉自身身影更显娇小。

她如景阳宫中的妃子,含笑自坠宫井之中。

怅惘中似有微风吹拂,残妆难整使人难以整理。

【赏析】

这是一首写杏花的诗。首联是写景:“石梁度空旷”一句点明了杏花所在之地,“石梁”是石桥,“空”字表明此地荒凉。“茅屋临清炯”一句则是具体描写,一个“临”字写出了诗人的心境。颔联“俯窥娇饶杏”,写出了诗人对杏花的喜爱之情。“娇饶杏”是杏花之美,“娇”写出了杏花的娇美,“饶”写出了杏花之多。“未觉身胜影”是说杏花虽好,但是人的影子却更美。颈联“嫣如景阳妃”,写杏花的美艳动人;“含笑堕宫井”则写杏花的美丽动人到了令人无法自持的地步,最后“含笑堕宫井”是杏花的落败与死亡。尾联“怊怅有微波,残妆坏难整”,写诗人面对杏花的凋零和落败感到怅惘和无奈之情。全诗通过对杏花的描绘,表达了诗人对生命无常、世事沧桑之感以及对美好事物的怀念和留恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。