繁台繁姓人,埋灭为蒿蓬。
况乃汉骄子,魂游谁肯逢。
缅思当盛时,警跸在虚空。
蛾眉倚高寒,环佩吹玲珑。
大梁千万家,回首云蒙蒙。
仰不见王处,云间指青红。
宾客有司马,邹枚避其锋。
洒笔飞鸟上,为王赋雌雄。
惜今此不传,楚辞擅无穷。
空馀一丘土,千载播悲风。
这首诗是唐代诗人王建所作,描述了梁王吹台的变迁和历史沧桑,抒发了作者对历史变迁的感慨。
诗句释义:
- 繁台繁姓人,埋灭为蒿蓬。(繁台繁姓人,指繁台这个地方曾有很多人居住,后来却无人问津)
- 况乃汉骄子,魂游谁肯逢。(何况你是汉朝的骄子,你的魂魄在何处呢?)
- 缅思当盛时,警跸在虚空。(回忆当时国力强盛的时代,如今已经不在了。)
- 蛾眉倚高寒,环佩吹玲珑。(蛾眉,比喻美女。环佩,古代女子腰间所挂的装饰品。形容美女站在高处,环佩随风飘动的景象。)
- 大梁千万家,回首云蒙蒙。(大梁,即现在的开封市,曾是战国七雄之一魏国的都城。千千万万的家庭,让人感到迷茫。)
- 仰不见王处,云间指青红。(仰望天空,看不见王的地方,只能在云间看到青红色的天空。)
- 宾客有司马,邹枚避其锋。(宾客中有司马这样的人,邹和枚都是避其锋芒的意思。)
- 洒笔飞鸟上,为王赋雌雄。(把笔挥洒在鸟的身上,为君王写诗赞美他。)
- 惜今此不传,楚辞擅无穷。(可惜现在没有人能够传承下去,楚辞这种诗歌形式流传得非常久远。)
- 空馀一丘土,千载播悲风。(只剩下一抔土,但千载以后还是传播着悲伤的风声。)
译文:
繁台曾经有很多的人居住,但现在却无人问津,只能变成一片蒿蓬。
我是汉朝的骄子,我的魂魄在何处呢?
我回忆起过去国力强盛的时代,现在已经不在了。
美女站在高处,环佩随风飘动,令人陶醉。
大梁曾经是战国七雄之一魏国的都城,但现在却只剩下千千万万个家庭。
仰望天空,看不见王的地方,只能在云间看到青红色的天空。
宾客中有司马这样的人,邹和枚都是避其锋芒的意思。
我把笔挥洒在鸟的身上,为君王写诗赞美他。
可惜现在没有人能够传承下去,楚辞这种诗歌形式流传得非常久远。
只剩下一抔土,但千载以后还是传播着悲伤的风声。
赏析:
这首诗通过描绘梁王吹台的变化和历史沧桑,表达了作者对历史变迁的感慨。诗中运用了许多典故和修辞手法,如“繁台繁姓人”,用繁字来表示多的意思,暗示这里曾经有很多人居住;“蛾眉倚高寒,环佩吹玲珑”则用美女的形象来象征繁华盛世;“洒笔飞鸟上,为王赋雌雄”则将文人墨客的才情与君王的权力相映衬。整首诗语言优美、意境深远,充满了历史感和文化韵味。