万境沉沉夜气严,广寒初下水晶帘。
三杯强沃浇肠酒,一捻聊分暖砚盐。
已恨梅梢遭挫折,可堪风物为般添。
才高柳絮虽难到,此语于今亦恶拈。
译文:
夜色沉沉,万籁俱寂,只有广寒宫在静静地飘落着雪花。我举起三杯强自劝饮的酒浇灌我的肠子,又把一捻暖砚中的盐分撒在纸上。梅花枝头已经遭遇了不幸,被风折断,而大自然的美景也因为人们的添彩而变得有些失真。虽然我的才华不如柳絮那样高远,但我现在也不能随便说出这样的话,因为现在这个时代不适合说这样的话。
注释:
- 万境沉沉夜气严,广寒初下水晶帘:万境沉沉,指夜晚降临,万籁俱寂;沉沉,形容夜色深沉,笼罩一切。夜气,即夜幕降临时的气息,暗指夜深人静。广寒宫,是月亮的别名,这里比喻雪花纷纷降落的景象。水晶帘,是透明的冰帘或冰挂,形容雪花晶莹剔透。
- 三杯强沃浇肠酒,一捻聊分暖砚盐:强沃,勉强地倒出一些酒来。浇肠酒,形容饮酒解愁。一捻,指一点,微不足道的意思。暖砚盐,指用来磨墨的盐。
- 已恨梅梢遭挫折,可堪风物为般添:已恨,已经感到遗憾,这里指的是对梅花枝头遭到挫折的感慨。般添,指人为地增添景物。
- 才高柳絮虽难到,此语于今亦恶拈:才高柳絮,指柳絮飞得很高,像才女一样有才华。恶拈,意为不好随意说或者做。
赏析:
这是一首咏雪诗,诗人以广寒宫、水晶帘、梅花、柳絮等意象,描绘了一场雪景,表达了诗人对自然之美的独特感受和深刻理解。全诗以雪为主题,通过对雪的描写,抒发了作者的情感,同时也展现了作者的艺术修养和审美情趣。