西湖春晚未全热,湖上山光互明灭。
往来冠盖竞骈阗,断续笙箫共伊咽。
我怜湖山山见怜,波间涌出佳人钿。
太真一去不复返,圆荷万点胭脂钱。
船头美眄珠的皪,不必洞房深处觅。
忽然相值更相呼,嫩蓝衫子山争碧。
肠断骚人一轴诗,细看烟柳想腰肢。
明年我亦西湖去,迟日光风二月时。
我们来看这首诗的原文:
次韵毕少董游西湖
西湖春晚未全热,湖上山光互明灭
往来冠盖竞骈阗,断续笙箫共伊咽
我怜湖山山见怜,波间涌出佳人簪。
太真一去不复返,圆荷万点胭脂钱。
船头美眄珠的皪,不必洞房深处觅。
忽然相值更相呼,嫩蓝衫子山争碧。
肠断骚人一轴诗,细看烟柳想腰肢。
明年我亦西湖去,迟日光风二月时。
接下来是这首诗的逐句翻译和注释:
- 西湖晚春时节尚未完全热闹起来,湖上的山色在光影中明灭不定。
- 关键词:“晚春”、“山光”、“明灭”
- 注释:这里的“西湖”指的是杭州西湖,“晚春”指的是春季晚期,此时西湖还没有达到最热闹的状态。而“山光”则是指西湖周围的山色,“明灭”则描绘了山光在光影下的变化,如同明暗交替一般。
- 来来往往的官员们争相来到此地,他们的到来让湖畔显得拥挤不堪。
- 关键词:“冠盖”、“骈阗”、“笙箫”
- 注释:这里的“冠盖”指的是官员们的帽子或官帽,“骈阗”形容声音嘈杂,人多拥挤。而“笙箫”则是古代乐器,这里用来描绘湖边人群的喧闹场景。
- 我深深喜爱着这美丽的湖光山色,它们仿佛在向我诉说着什么。
- 关键词:“怜爱”、“佳人簪”
- 注释:这里的“怜爱”指的是对自然美景的喜爱和珍惜,“佳人簪”则是形容女子头上插着美丽的簪子,这里用来描绘湖水的美丽和女子的优雅。
- 杨贵妃(杨玉环)自从那次离世后,再也无人能够替代她的地位。
- 关键词:“杨贵妃”、“太真”
- 注释:这里的“杨贵妃”指的是杨玉环,她是唐代的著名美女,也是唐玄宗的宠妃。而“太真”则是对杨贵妃的尊称。
- 湖面上漂浮着无数的荷花,就像是无数张红色的纸片。
- 关键词:“红”、“胭脂钱”
- 注释:这里的“红”指的是荷花的颜色,而“胭脂钱”则是古代的一种货币单位,这里用来形象地描绘荷花的颜色鲜艳如红色。
- 船上的人对我投来了羡慕的眼神,他们的目光让我感到有些不自在。
- 关键词:“船头”、“美眄”、“珠的皪”(dùn)
- 注释:这里的“船头”指的是船上的头部位置,“美眄”表示羡慕的眼神,“珠的皪”则形容眼神清澈明亮。
- 突然之间,我与一位女子相遇,她的身影更加美丽动人。
- 关键词:“相见”、“山争碧”
- 注释:这里的“相见”表示两人相遇的情景,“山争碧”则形容女子的身影如同山一样美丽,颜色鲜亮如碧绿。
- 我为这位女子写下一首诗,细细品味她的美貌,仿佛看到了她的腰肢。
- 关键词:“骚人”、“诗”、“烟柳”、“腰肢”
- 注释:这里的“骚人”是指文人墨客,“诗”表示诗歌,“烟柳”指的是柳树的影子,“腰肢”则是指女子的身材。
- 如果明年我也要去西湖游玩,我希望那时的天气能稍微凉爽一些。
- 关键词:“明年”、“西湖”、“迟日”
- 注释:这里的“明年”表示未来的时间,“西湖”指的是杭州西湖,“迟日”则是指天气稍微凉爽一些的日子。
- 最后,我想说,即使我不能亲自去西湖游玩,我依然会怀念那里的美景和那位女子的身影。
- 关键词:“我亦”、“西湖”、“二月时”
- 注释:这里的“我亦”表示我也希望如此,“西湖”依然是杭州西湖,“二月时”指的是春天的时候,也就是西湖最美的季节。
赏析:
这首诗是诗人毕沅对西湖景色的赞美之作。诗人通过细腻的笔触描绘了西湖的自然风光和人文景象,表达了对西湖美景的喜爱之情。同时,诗人还巧妙地融入了自己的情感和想象,使得整首诗既有外在的自然美,又有内在的情感美。