连昌宫中马为乐,一时舞马黄金络。
君王养欲臣养文,忠鲠漫多宁救药。
嗷嗷万国风中船,樯倾柂坏夫何言。
潼关莫拒范阳贼,伤哉天厩空连钱。
翠华西去遥指蜀,应念霓裳旧家曲。
六军敢怒谁敢呵,马足空污太真肉。
始皇布漆徒坚城,元海斩木徒轻兵。
驱鱼驱雀强鹯獭,乃使后世蒙佳声。
乱离每忆升平日,忽对新诗重嗟泣。
望仙花草自春秋,怊怅六龙归未得。
【译文】
连昌宫中的舞马,一时用黄金络头装饰。
君王养欲臣子文,忠直的大臣却难以救药。
嗷嗷万国风中船,樯倾柂坏夫何言。
潼关莫拒范阳贼,伤心天厩空连钱。
翠华西去遥指蜀,应念霓裳旧家曲。
六军敢怒谁敢呵,马足空污太真肉。
始皇布漆徒坚城,元海斩木徒轻兵。
驱鱼驱雀强鹯獭,乃使后世蒙佳声。
乱离每忆升平日,忽对新诗重嗟泣。
望仙花草自春秋,怊怅六龙归未得。
【注释】
① 连昌宫:唐玄宗的行宫。②乐:歌舞戏法。③一时:一时间。④黄金络:用金丝编织的马络头。⑤养欲:满足欲望。⑥宁:难道。⑦忠鲠(ɡěnɡ)多?忠直多的人。⑧谩(mán):岂,怎么。⑨宁救药:怎能当良药。⑩万国:天下。⑩樯倾:桅杆倾斜。⑩柂(yǎn):舵。⑩空:空乏无物。⑩翠华:指唐朝皇帝出行时所乘的凤辇(yuè)。①遥指:远远地指向。⑩应念:应当想念。霓裳:《霓裳羽衣曲》,唐明皇时的宫廷音乐名曲。⑥六军:唐代禁卫军,因以六军称之。⑥孰:谁。⑦《霓裳》:唐玄宗在杨贵妃死时所作的一首悼亡词。
【赏析】
这是一首咏史抒怀诗。诗人借咏唐玄宗与杨贵妃的故事,抒发自己对现实不满,对唐玄宗的痛心失望之情。全诗以议论为主,感情深沉,风格沉郁。
首联点出玄宗好色,宠幸杨妃;次联讽刺唐玄宗养欲而废文,只知纵情享乐,不顾国家安危;三联写安禄山叛乱时,唐玄宗仓皇出逃,结果“六军”溃败,长安陷落,唐王朝危在旦夕;四联写唐玄宗出逃后,仍然迷恋女色,不思进取,最后导致“六军”覆灭;五、六联写唐玄宗虽被俘,但仍不忘故都长安,思念杨贵妃的《霓裳羽衣曲》。最后两句是说,我常常想起唐玄宗的《霓裳羽衣曲》,可惜啊!如今他只能在梦中重温了。此诗一气呵成,感情强烈,笔锋犀利,有强烈的讽谕意味,是一首难得的历史题材诗歌。