两鼠共谋渴,相饮期入水。
一鼠下缒缶,一鼠上衔尾。
前鼠以之跌,后鼠以之死。
鼠死何足噫,夫人才可悲。
平地把手笑,乘崖拨足挤。
贼防易为力,壮楗完墙篱。
交防难为人,笑面恶肝脾。
前日信其是,今日悟其非。
安得先知明,有如灼火龟。
然则奈之何,期子同吁戏。
解析
第一段:交难赠杜渐
注释:
- “交难”可能指的是朋友之间或国家之间的困难。
- “赠”表示提供帮助或建议。
- “杜渐”意指防止问题的进一步发展。
译文:朋友间或国与国之间遭遇困难,有人提供帮助和建议。
第二段:两鼠共谋渴,相饮期入水。
注释:
- “两鼠”比喻两个人或两个国家。
- “共谋渴”可能意味着双方在困境中寻求共同的利益。
- “相饮期入水”表示双方决定一起合作,进入困境。
译文:两个陷入困境的老鼠决定相互合作,准备一起去喝一口水。
第三段:一鼠下缒缶,一鼠上衔尾。
注释:
- “下缒缶”可能意味着一个老鼠用绳子从高处吊下来,另一个老鼠则在下面接住它。
- “上衔尾”也可能意味着一个老鼠在下面拉绳子,另一个老鼠则在上方咬住绳子。
译文:一个老鼠用绳子将另一个老鼠吊下来,另一个老鼠则用嘴巴咬住绳子,试图抓住吊下来的老鼠。
第四段:前鼠以之跌,后鼠以之死。
注释:
- “前鼠以之跌”可能表示吊下来的老鼠因为失足而摔倒。
- “后鼠以之死”可能表示被咬住的老鼠因此丧命。
译文:吊下来的老鼠因为失足而摔倒,被咬住的老鼠因此丧命。
第五段:鼠死何足噫,夫人才可悲。
注释:
- “何足噫”表示不值得惊讶或叹息。
- “夫人才可悲”表达了对于人才的悲哀。
译文:老鼠死了不值得惊讶,因为人才是最值得悲哀的。
第六段:平地把手笑,乘崖拨足挤。
注释:
- “平地把手笑”可能指的是在平坦的地方用手比划,表示嘲笑。
- “乘崖拨足挤”可能指的是在陡峭的悬崖上努力攀爬,表现出努力的样子。
译文:在平坦的地方人们用手比划嘲笑,在陡峭的悬崖上人们努力攀爬。
第七段:贼防易为力,壮楗完墙篱。
注释:
- “贼防易为力”表示预防盗贼是一件容易的事情。
- “壮楗完墙篱”表示加固墙篱是件容易的事情。
译文:防御盗贼很容易,加固墙篱也很容易。
第八段:交防难为人,笑面恶肝脾。
注释:
- “交防难为人”表示在外交事务中,难以保持真诚的态度。
- “笑面恶肝脾”表示表面笑容背后却隐藏着恶意。
译文:在外交事务中,很难做到真诚,表面的笑面下隐藏着恶意。
第九段:前日信其是,今日悟其非。
注释:
- “前日信其是”表示过去相信某种观点是正确的。
- “今日悟其非”表示现在意识到过去的观点是错误的。
译文:从前我深信不疑,但如今我意识到那是错的。
第十段:安得先知明,有如灼火龟。
注释:
- “先知明”表示能够预见未来。
- “灼火龟”可能指的是通过火来烤乌龟,使其变硬,从而确定其内部是否真的坚硬。
译文:谁能像我这样预先知道未来?就像用火烤乌龟让它变硬以便确定其内部一样。
第十一段:然则奈之何,期子同吁戏。
注释:
- “奈之何”表示无可奈何,没有办法。
- “期子同吁戏”表示希望将来能够共同玩耍。
译文:但是,有什么办法呢?希望我们将来能够共同玩耍。