洞中仙子丹药成,鬼神妒嫉喘且惊。
龙门虎踞工守视,始知异类窥仙灵。
先生本是玉京客,蓝桥邂逅邀云英。
是宜收藏此丹鼎,貔貅呵禁门长扃。
亦如猛虎守厉禁,千山不许一鸟鸣。
主人日食大尉府,都骑自合连辎軿。
只嫌底事苦未足,要有兰玉罗阶庭。
行人过者莫回面,墙东秋千不可见。
我有丹砂不似君,待与葛洪评贵贱。
【译文】
昨天去候伯源的承轩,他还没回家,见两个仆人守卫着大门,面目严肃。有如羽林军和貔貅般气势的一仆在门口迎接我;遇着故人便加礼让,声音高昂而俯首行礼应对回答。像骏马奔腾一样奔跑,但未完成。因此问主人在哪里?日晏还未见归家;仆从们如你辈一般,凡几人?三人者齐声答曰:主人旦暮出入结驷荣盛,奔走执事毕具间枉车骑过客。他舍群驺之外尚余三人。我们也是!看见他的庭院户森然黄色帘子绿色幕布朱户紧闭。这些三人者只是外隶耳而势已如此使仆误入帷帐深处又当何如?仆时病起与羸夫为三既不得见因招篮舁将还三人者自后指而笑之意诮客太无堪态主人真可夸也俯首兴嗟不能自已因成小诗且于卒章自见其志并发一笑
【注释】
昨日往候伯源承轩盖未还第:昨、往:动词。
见两夫守:见:动词。
仆从如汝辈凡几人:汝辈:你们这些人。
三人者齐声答曰:三人者:三个人。齐声:都。
主翁何在:主翁:这里的主人。
黄帘绿幕:黄色帘幕。
此三人者特外隶耳:这三人,仅仅是外属的奴仆而已。
使仆误入帷帐深处又当何如:使,让。帷帐,帷幕。深:深远。
病起:起床。
兰玉罗阶庭:兰花、玉石装饰庭院。
葛洪评贵贱:葛洪,晋朝道士,炼丹师。
行人过者莫回面:行人,过路的人。
秋千不可见:秋千,一种游乐用具。
我有丹砂不似君:丹砂,即丹砂石。
待与葛洪评贵贱:待、将。评,评论。
【赏析】
这首诗是诗人在侯府门前遇到一位主人的仆人后写的一首打油诗。全诗通过写侯府门前的景色,以及主人与客人之间的态度,生动地表现了诗人的机智幽默和对主人的不满情绪。全诗风格诙谐,充满诗意,充分体现了唐代诗歌的鲜明特色。