江如净练山如幕,人道老何得真乐。
寒温语后再拜前,每得书来话寂寞。
米盐细碎百虑宽,自昔仁贤学道难。
诗书可乐卷胸臆,啼号不救如饥寒。
去年嘉兴租不足,今年山田米炊玉。
稍须酒肉疗枯肠,雪老凌霜不从欲。
丈夫功名无后先,请翁拭眼看前贤。
西湖处士竦吟骨,饥乞僧饭纾长年。
香山居士箕尾客,东坡老子金銮仙。
生前千骑不招买,身后一盏同寒泉。
我意何翁亦如此,高人不饮无钱水。
忍饥彻老守清臞,它年配食赤松子。
这首诗是元代诗人张可久的《寄何子楚》。下面是对该诗的逐句释义和赏析。
- 江如净练山如幕,人道老何得真乐。
- “江如净练”形容江水清澈如磨刀石一般,”山如幕”指群山连绵如同帷幕。
- “人道老何得真乐”:人们认为老何(何子楚)找到了真正的快乐。
- 寒温语后再拜前,每得书来话寂寞。
- “寒温语后”:寒暄过后。
- “再拜前”表示再次拜见之前。
- “每得书来话寂寞”:每次收到书信都感到孤独。
- 米盐细碎百虑宽,自昔仁贤学道难。
- “米盐细碎”:琐碎的事情,生活的烦恼。
- “百虑宽”:烦恼被琐事化解了。
- “自昔仁贤学道难”:自古以来有才能的人学习道德都很困难。
- 诗书可乐卷胸臆,啼号不救如饥寒。
- “诗书”:诗歌书籍使人心情愉悦。
- “卷”:卷起、收起。
- “卷胸臆”:心中的情感得到抒发。
- “啼号不救如饥寒”:哭泣呼喊也无法解除饥饿和寒冷的痛苦。
- 去年嘉兴租不足,今年山田米炊玉。
- “嘉兴”:古代地名,这里可能指的是何子楚的家乡。
- “租不足”:租税不足以支付。
- “山田”:山中的田地。
- “米炊玉”:米像玉石一样珍贵。
- 稍须酒肉疗枯肠,雪老凌霜不从欲。
- “酒肉”:食物和饮料。
- “疗枯肠”:治愈干涸的身体。
- “雪老凌霜”:像雪花一样纯洁坚强。
- “不从欲”:不为欲望所动。
- 丈夫功名无后先,请翁拭眼看前贤。
- “丈夫”:男性。
- “功名”:功业和名声。
- “无后先”:不要在乎先后顺序。
- “请翁拭眼看前贤”:请你拭目以待,看看前面那些有才德的人。
- 西湖处士竦吟骨,饥乞僧饭纾长年。
- “西湖”:地名,可能是指何子楚的家乡或其居住的地方。
- “处士”:古代指隐居不做官的人。
- “竦吟骨”:形容他高傲的吟诵姿态。
- “饥乞僧饭”:在寺庙中乞讨僧人的食物。
- “纾长年”:缓解了漫长的岁月。
- 香山居士箕尾客,东坡老子金銮仙。
- “香山居士”:苏轼的别称,因曾在杭州任知州时喜欢梅花而被称为梅仙。
- “箕尾客”:指星宿箕和尾,古人认为箕、尾二星为天帝车驾之象,因此也用来形容地位尊崇的人。
- “东坡老子”:苏轼的自称,因为苏轼曾自比为“东坡”。
- “金銮仙”:指在皇宫内做官的人,比喻地位尊贵之人。
- 生前千骑不招买,身后一盏同寒泉。
- “生前”:在世的时候。
- “千骑不招买”:没有权势的人不会被高价购买。
- “身后”:去世之后。
- “一盏同寒泉”:死后与寒泉相伴。
- 我意何翁亦如此,高人不饮无钱水。
- “我意何翁亦如此”:我认为何先生也是这样的。
- “高人不饮无钱水”:有学问的人不喝没有钱买来的水。
- 忍饥彻老守清臞,它年配食赤松子。
- “忍饥彻老”:忍受饥饿直到变老。
- “配食赤松子”:可以和神仙赤松子一起享用美食。