昔闻石幢寺,今见瑞光亭。
一水东南碧,四榕冬夏青。
往来多俗子,老病抱遗经。
亲冢招提北,回头涕泗零。

【诗句注释】

瑞光亭:位于石幢寺附近的一个亭子,因其建筑风格和装饰而闻名。

昔闻石幢寺,今见瑞光亭:我过去曾在石幢寺听闻过这个名称,如今却亲眼看到了这个著名的亭子。石幢寺是一处历史悠久的佛教寺庙,而瑞光亭则以其独特的建筑风格和装饰而闻名。

一水东南碧,四榕冬夏青:亭子周围的水流清澈碧绿,四周的榕树四季长青。这里的“一水”指的是亭子前的河流,“东南”指的是亭子所在的方向,“一水东南碧”形容河水清澈碧绿的景象;“四榕”指亭子的周围有四棵榕树,“冬夏青”则形容这四棵榕树无论冬夏都郁郁葱葱。

往来多俗子,老病抱遗经:许多游客来来往往,其中不乏一些世俗之人。这些俗子可能对佛教文化不太了解,但在这里他们依然可以感受到佛教的魅力。而那些老病之人则怀抱着遗经,可能是在寻求精神上的慰藉或者学习佛教知识。

亲冢招提北,回头涕泗零:在寺庙的北面有一个亲人安葬的地方,而当人们回首时,常常会泪流满面。这里可能是指某个与佛教有关的亲人已经离开人世,而人们对此深感哀思。

【译文】

曾听说石幢寺,现在见到瑞光亭。

一条小河向东流淌着一片碧绿,四棵榕树无论冬天还是夏天都是翠绿如新。

很多游客来这里,有的是为了游玩,有的则带着世俗之心前来。

那些年迈或生病的人抱着佛经,希望能从中寻找心灵的慰藉。

寺庙的北面有个地方,那里埋葬着我们亲爱的亲人,每次回头都让人泪流满面。

【赏析】

这首诗描绘了作者在石幢寺看到的瑞光亭以及周围的环境。诗中通过描绘亭子周围的河流、榕树和游客等元素,展现了瑞光亭的美丽景色和热闹氛围。同时,也表达了作者对于亲人离世的感伤之情,以及对佛教文化的理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。