当空一明镜,圆圆水中见。
常恨溪头风,吹来皱水面。
水面皱犹可,月碎成万片。
【解析】
此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题目要求对诗歌进行理解。
“当空一明镜,圆圆水中见。常恨溪头风,吹来皱水面”:月亮高悬在天空中,像一面明亮的镜子,在清澈的水面倒映出来;但可惜的是,这轮明亮的月亮常常被溪流边的风吹起的水波所遮挡;
“水面皱犹可,月碎成万片。夜静月色明,水边独思情”:尽管水面上泛起了涟漪,但月亮却依然清晰可见;而在这宁静的夜晚,我独自一人欣赏着月光下的美景,不禁思绪万千。
【答案】
示例1:当空一明镜,圆圆水中见。当空,指天,明月当空照。一明镜,指月亮,皎洁的月亮高悬在夜空。圆圆,指月亮,圆满的月亮倒映在水中。
译文:明亮的月光照在天上的明镜般的月亮,圆又圆地倒映在清澈的湖水里。
赏析:首联写景。“当空”“圆”“明”“水中见”“常恨”“皱”六个关键词语,写出了诗人观赏到的月亮的优美姿态。
示例2:常恨溪头风,吹来皱水面。常恨,指经常怨恨,因为风浪会破坏美好的月色。
译文:我经常埋怨那些在岸上的行人,他们挡住了我观赏月色的好地方。
赏析:“常恨”一词表达了诗人对于自然景物的喜爱之情,同时也体现了诗人与自然之间微妙的情感联系。
示例3:水面皱犹可,月碎成万片。水面皱,指风浪搅动了水波。水面皱犹可,指虽然有些波折,但月亮依然清晰地出现在湖面。月碎成万片,指月光被风吹散成了无数小块。
译文:虽然有一些小波浪搅动着湖水,但是明亮的月亮依然清晰地映照在湖面。
赏析:颔联写观月之景。“水面皱犹可”中的“皱”“犹”二字,写出了诗人面对波折时仍能欣赏到美好景色的豁达胸怀。
示例4:夜静月色明,水边独思情。夜静月色明,指夜晚安静的时候,明亮的月光洒在大地上。水边独思情,指站在水边欣赏美景,沉浸在深深的思念之中。
译文:夜幕降临时分,明亮的月光洒满了大地。我独自站在水边,静静地欣赏着美丽的月色,心中充满了无尽的思念。
赏析:尾联写赏月之情。“夜静”点明时间,“月色明”描绘出美丽的景色,“水边独思情”表现了诗人内心的感受。