除夜浑疑便白头,携壶相劝醉方休。
敢辞枕上三朝卧,且免灯前一夕愁。
薄命我甘离凤阁,多才君亦滞龙楼。
相逢不尽杯中物,何以支当寂寞州。
岁除日,冯中允携酒来访,我因而沉醉,病酒三日后醒来。
译文:
除夕夜,我怀疑自己已白发苍苍,拿起酒杯互相劝饮,直到醉为止。
敢辞枕上三朝卧,且免灯前一夕愁。
薄命我甘离凤阁,多才君亦滞龙楼。
相逢不尽杯中物,何以支当寂寞州。
注释:
- 除夕夜(岁除日):农历年的最后一天。
- 浑疑便白头:完全怀疑自己已经变老。
- 携壶相劝:拿着酒杯互相劝酒。
- 敢辞枕上三朝卧:敢于接受在枕头上躺三天。
- 薄命我甘离凤阁:命运让我甘愿离开朝廷的高位。
- 多才君亦滞龙楼:你也有才华,但只能滞留在宫廷的高楼。
- 相逢不尽杯中物:每次相聚都尽兴地喝酒。
- 何以支当寂寞州:我用什么来支撑孤独的州。
赏析:
这首诗表达了诗人对生活的感慨和对友人的思念。通过描述除夕之夜与友人相聚的情景,以及醉酒后的不适感,诗人展现了自己的无奈和失落。同时也反映了当时社会的一些现象,如官场的腐败和人生的无常。整首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。