腊月滁州始觉寒,年丰岁暮郡斋闲。
官供好酒何忧雪,天与新诗合看山。
日照野塘梅欲绽,烧回荒径草犹斑。
吏人散后无公事,门戟森森夕鸟还。
【译文】
腊月滁州开始感觉寒冷,一年丰收年岁到了暮冬郡斋闲。
官供好酒何忧雪,天与新诗合看山。
日照野塘梅欲绽,烧回荒径草犹斑。
吏人散后无公事,门戟森森夕鸟还。
【注释】
- 腊月:农历十二月。
- 滁州:地名,今安徽省滁州市。
- 始觉寒:开始感觉到寒冷。
- 年丰岁暮:年景丰收,岁暮指年末。
- 郡斋:官府的书房。
- 官供好酒何忧雪:官府供应的好酒不怕下雪。
- 天与新诗合看山:上天赐予新的诗句来欣赏山景。
- 野塘:乡村池塘。
- 烧回:火烧过后留下的痕迹。
- 吏人:官员。
- 无公事:没有公事处理。
- 门戟森森:门前戟杆林立。
- 夕鸟还:傍晚的鸟飞回来。