鼎湖髯断去难攀,九五飞龙已御乾。
两制旧臣生白发,一番新贵上青天。
老为郎吏承缞绖,假作诸侯哭几筵。
疏贱无由撰哀册,梦中空负笔如椽。
【注】
- 先帝登遐:皇帝去世。遐,远。
- 圣君嗣位:皇帝的继承人。
- 追惟:追思。顾:念。
- 鼎湖髯断去难攀:鼎湖,指传说中黄帝铸九鼎的地方。髯,胡须。
- 九五飞龙已御乾:九五,即九五之尊。飞龙,比喻皇帝或帝王。已御,已经控制。
- 两制旧臣生白发:两制,指御史中丞和谏议大夫。旧臣,指曾经侍奉过先帝的大臣。
- 一番新贵上青天:一番,一变。新贵,新的显贵者。上青天,比喻地位高升。
- 老为郎吏承缞绖(cuīdié):老为郎吏,说明自己已经衰老,无法再担任官职。承缞绖,是古代丧服制度的一种,这里指因悲伤而哭泣。
- 假作诸侯哭几筵(yán):假作,假装。诸侯,指诸侯国国君。几筵,祭祀用的席子。这句话说,自己虽然已经老了,但还要装作诸侯的样子,在祭祀的时候哭泣,以表达对故国的思念和哀悼。
- 疏贱无由撰哀册(cè),梦中空负笔如椽(chuán):疏贱,指地位低下。无由,无法。撰哀册,撰写哀辞。梦中空负笔如椽,意思是说自己在梦中还梦想着用笔来表达自己的哀伤之情,但实际上却做不到这一点。笔如椽,形容笔的笔头大得象椽子一样。
【赏析】:
这首诗是杜甫在唐肃宗至德二载(757)春天所作。当时安史之乱已经结束,长安被收复,杜甫流寓蜀地成都草堂,心情抑郁不乐。