早有虚名达九重,宦途流落渐龙钟。
散为郎吏同元稹,羞见都人看李邕。
旧日谬吟红药树,新朝曾献皂囊封。
犹期少报君恩了,归卧山村作老农。
注释:
- 阙下言怀上执政:在朝廷上谈论国事。执政,指皇帝的大臣。
- 早有虚名达九重:你早就有了很高的名声。九重,指朝廷,皇宫。
- 宦途流落渐龙钟:仕途坎坷,逐渐变得老迈。
- 散为郎吏同元稹:被贬官后,作为侍郎和官员一起生活。元稹,唐朝诗人,曾任宰相。
- 羞见都人看李邕:不愿意见京城的人,因为他曾受到排挤。李邕,唐朝著名文人,因直言进谏而遭忌。
- 旧日谬吟红药树:过去的岁月里,我曾写过《红药树》这首诗。红药树,一种红色的植物,古人常以此寄托情感。
- 新朝曾献皂囊封:在新王朝时期,我曾被赐封为“皂囊”。皂囊,古代的一种封赏物品。
- 犹期少报君恩了:我还希望能够有机会报答君王的恩情。
- 归卧山村作老农:回到农村隐居,做一个普通的农民。
赏析:
这首诗是诗人在朝廷上谈论国事时所作。诗人表达了他对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。他的才华和志向得到了认可,但也受到了排挤和打击。但他始终坚信自己的清白和正直,希望能够有机会报答君王的恩情。最后,他选择了回归田园,过上了平淡的生活。