人生契好不在久,一日可当十年游。
共君三两夜清话,洗我千万斛奇愁。
欲晴未晴云阁雨,临别惜别车停辀。
异时扁舟下濑渚,安道谨勿避子猷。

【注释】

契好:情意相投。

游:游乐,娱乐。

三两夜:指与朋友相聚的短暂时光。

清话:闲谈。

洗我千万斛奇愁:洗涤我那像万斛(容量单位)那样多的愁思。

欲晴未晴:天将晴未晴。云阁雨:云雾缭绕,如同在车中。

临别惜别:分手时舍不得分别。

安道、子猷:都是东晋著名文学家谢安,字安石,人称谢安石;王献之是王羲之之子,字子猷,人称王献之。这里用“安道”和“子猷”代指谢安、王献之。

【赏析一】

此诗为酬答戴君之作。戴君以文名世,而性孤介。其友有劝他出仕之意,他坚执不肯。此诗当是戴君辞谢赴试后所作,表现了对朋友深厚的友情及对他高洁人格的赞美。首联说,人生相交,只要情投意合,何必久长?一日之交,胜似十年之交。二联写与戴君同榻夜谈,洗除心中千斛愁绪。三联写离别之情,既想晴又怕晴,依依不舍;临别之际,又担心车子停驻不前。四联用典,表明自己将来也要像戴君一样超然脱俗,远离仕途。全诗言简意深,含蓄隽永。

【译文】

人生交往,不在于长久相处。一天可以抵十年的游乐。

与你共度短暂的时光,洗去我心中千万斛的忧愁。

天将晴朗却又下起雨,你即将离别却不忍离去。

以后你要像谢安那样超然物外,千万别回避王献之。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。