中秋过后才十日,广寒侍人遭谴谪。
堕在人间富贵家,依前不离姮娥侧。
刘郎风流世所无,醉中饮啖无精粗。
三胎闻已俱孕秀,次第门外连悬弧。
老子释氏亲抱送,想应屡入维熊梦。
我今预作弄璋书,君须早办汤饼供。
诗句注释和赏析:
- 中秋过后才十日,广寒侍人遭谴谪。
- 中秋:指农历八月十五日的中秋节,是中国的传统节日。
- 广寒侍人:泛指天上的仙女或仙女一类的人物。
- 遭谴谪:被贬谪。
- 译文:中秋节刚过十天,天上的仙女就被贬谪到人间。
- 堕在人间富贵家,依前不离姮娥侧。
- 富贵家:指富有的家庭。
- 姮娥:即嫦娥,神话中的月宫仙子。
- 译文:虽然被贬谪,但依然留在月宫的嫦娥仙子身边。
- 刘郎风流世所无,醉中饮啖无精粗。
- 刘郎:指古代传说中的英雄人物刘秀,又称刘郎。
- 风流:才华横溢、举止优雅。
- 精粗:形容饮食简单,没有奢华。
- 译文:刘秀的风采举世无双,即使醉酒时也毫不失态。
- 三胎闻已俱孕秀,次第门外连悬弧。
- 三胎:这里可能是指三个孩子,也可能是指三种不同的情况。
- 闻已俱孕秀:指所有的事情都已经准备好,即将开始。
- 次第:依次。
- 门外连悬弧:指孩子们即将出生,门上悬挂着彩色的丝带庆祝。
- 译文:听说所有的准备都已经做好,孩子们即将出生,门外已经挂上了喜庆的彩带。
- 老子释氏亲抱送,想应屡入维熊梦。
- 老子释氏:这里可能是对老子和释迦牟尼的简称。
- 亲抱送:亲自抱着送来。
- 维熊梦:指的是梦见熊。
- 译文:老子和释迦牟尼亲自送来了孩子们,他们很可能多次进入我的梦中。
- 我今预作弄璋书,君须早办汤饼供。
- 弄璋书:写有“弄璋”二字的书,用来祝福孩子健康成长。
- 汤饼供:用汤和饼作为祭祀供品。
- 译文:我现在提前写下了“弄璋”的书,你也应该尽快准备一些汤饼来祭祀。
赏析:
这首诗表达了诗人对家庭幸福、孩子健康成长的美好祝愿。诗人通过描绘嫦娥仙子被贬谪后依然与嫦娥仙子相伴的情景,表达了对美好事物的向往和珍惜。同时,诗人还通过描绘孩子们即将出生的场景,表达了对新生生命的期待和祝福。整首诗语言优美,意境深远,充满了人文情怀。