昔君来阙下,定馆必吾庐。
今者虽相值,依然是索居。
不堪休沐少,便使往还疏。
深愧原思巷,空回长者车。
【注释】
访:拜访。不获:不得。展奉:赠送礼品。以诗为谢:写诗来表示谢意。原思巷:《诗经·小雅·北山》篇中有“原思同车”的诗句,原思是古代一位贤士的名字。
【赏析】
这是一首送别之作。友人来访而作者不在家,诗人用委婉的笔调表达对朋友的歉意及对他的思念之情。
首联两句,写朋友来访而自己不得相见。昔君来阙下,定馆必吾庐;今者虽相值,依然是索居;意思是说过去你到朝廷来,我一定到你的住所去拜访你,今天你来了,我却不能接待你。
颔联两句,写不能招待朋友的歉意。不堪休沐少,便使往还疏:因为自己要修养,所以不能接待你。休沐,古代官吏休假沐浴的制度,这里指休息和洗澡。便使,就使得,因为。往还,来往。
颈联两句,写不能接待朋友的歉疚之情。深愧原思巷,空回长者车:我深深地感到对不起原思先生,白白地让贤士的车驾空转了一趟。
此诗表达了诗人因公务繁忙而不能接待朋友来访的歉意,同时抒发了他对贤士的钦慕和对友情的珍视。