念昔两髦日,乌奴同燕游。
随时自有乐,何物可为愁。
岂意今头白,相逢欲涕流。
凭君访题壁,好在水西楼。
【注】:
- 念昔两髦日:想念昔日年少时的日子。两髦,指年轻时代。
- 乌奴同燕游:与朋友一同在燕地(今河北)游玩。乌奴,指诗人的朋友。
- 随时自有乐:随着时间推移,自己总能找到乐趣。
- 何物可为愁:有什么事物可以成为忧愁的原因呢。
- 岂意今头白:没想到如今已经满头白发。
- 相逢欲涕流:与你相见时不禁泪水盈眶。
- 水西楼:即水西楼,位于长安城南,风景优美,有“曲江池馆”之称。
【译文】:
怀念当年我们年少时一起游玩的日子,
那时和友人一道在燕地(今河北)游览。
时光流转,我总可以找到自己的快乐,
有什么能成为我的忧愁?
谁能想到,如今我已头发花白,
和你重逢,竟忍不住泪流满面。
请你代我拜访那题有诗句的墙壁,
那里有我们曾经共同欣赏过的美景。
【赏析】:
这首诗是诗人送别好友蒲中舍人时的赠答之作,表达了对友人深厚的友情和依依不舍之情。全诗情感真挚,语言流畅,富有诗意。