念昔两髦日,乌奴同燕游。
随时自有乐,何物可为愁。
岂意今头白,相逢欲涕流。
凭君访题壁,好在水西楼。

【注】:

  1. 念昔两髦日:想念昔日年少时的日子。两髦,指年轻时代。
  2. 乌奴同燕游:与朋友一同在燕地(今河北)游玩。乌奴,指诗人的朋友。
  3. 随时自有乐:随着时间推移,自己总能找到乐趣。
  4. 何物可为愁:有什么事物可以成为忧愁的原因呢。
  5. 岂意今头白:没想到如今已经满头白发。
  6. 相逢欲涕流:与你相见时不禁泪水盈眶。
  7. 水西楼:即水西楼,位于长安城南,风景优美,有“曲江池馆”之称。
    【译文】:
    怀念当年我们年少时一起游玩的日子,
    那时和友人一道在燕地(今河北)游览。
    时光流转,我总可以找到自己的快乐,
    有什么能成为我的忧愁?
    谁能想到,如今我已头发花白,
    和你重逢,竟忍不住泪流满面。
    请你代我拜访那题有诗句的墙壁,
    那里有我们曾经共同欣赏过的美景。
    【赏析】:
    这首诗是诗人送别好友蒲中舍人时的赠答之作,表达了对友人深厚的友情和依依不舍之情。全诗情感真挚,语言流畅,富有诗意。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。