蚕丛龟印解,鹑野隼旟新。
借问锦江乐,何如兴庆春。
骊歌遮去辙,竹马望行尘。
惠政如膏雨,遥知彼此均。
仲庶兄从成都移往长安,我作诗祝贺:
蚕丛的印痕已解,鹑野的新旗飘扬。
问锦江之乐如何,不如兴庆春光好。
骊山的歌声遮去车辙,竹马望行尘。
惠政像膏雨般滋润,遥知彼此均沾惠泽。
译文:
仲庶兄从成都迁居长安,我作诗祝贺。蚕丛的印章已解开,鹑野的新旗帜在飘动。你问我锦江的生活如何,我的回答是不如兴庆春天的美好。骊山的歌声遮住了你的车轮,竹马望着你尘土飞扬。你的恩惠像雨水一样滋润,我知道我们都会受益匪浅。
注释:
- 蚕丛:指古代四川地区的地名,这里借指成都。
- 龟印解:指成都的封地被解除,可能是指政治地位的变化。
- 鹑野:指鹑觚之地,泛指偏远的地区,新指新的环境或事物。
- 锦江:指四川的锦江地区,成都的别称。
- 兴庆:指唐代的兴庆宫,唐玄宗的行宫,这里借指皇帝。
- 骊山:即骊陵,位于陕西西安市临潼区东南骊山北麓。这里指骊山的歌谣。
- 竹马:指儿童的玩具,这里比喻童年的欢乐时光。
- 惠政:指皇帝的仁德政策。
- 膏雨:指滋润万物的雨,比喻恩泽如雨般滋润大地。
- 遥知:指远远得知或明白。
- 均:平均,普遍。
赏析:
这首诗是仲庶兄从成都迁居长安时作者所写。全诗通过对成都、锦江等地的描绘,表达了对仲庶兄迁居新居的祝贺之情。同时,通过对锦江之乐、兴庆春光等的比较,展现了诗人对新环境的向往和期待。此外,诗中还通过“骊歌遮去辙”等意象,表达了诗人对旧友离去的不舍之情。整体而言,这是一首充满情感和祝福的诗歌。