蚕丛龟印解,鹑野隼旟新。
借问锦江乐,何如兴庆春。
骊歌遮去辙,竹马望行尘。
惠政如膏雨,遥知彼此均。

仲庶兄从成都移往长安,我作诗祝贺:

蚕丛的印痕已解,鹑野的新旗飘扬。

问锦江之乐如何,不如兴庆春光好。

骊山的歌声遮去车辙,竹马望行尘。

惠政像膏雨般滋润,遥知彼此均沾惠泽。

译文:
仲庶兄从成都迁居长安,我作诗祝贺。蚕丛的印章已解开,鹑野的新旗帜在飘动。你问我锦江的生活如何,我的回答是不如兴庆春天的美好。骊山的歌声遮住了你的车轮,竹马望着你尘土飞扬。你的恩惠像雨水一样滋润,我知道我们都会受益匪浅。

注释:

  • 蚕丛:指古代四川地区的地名,这里借指成都。
  • 龟印解:指成都的封地被解除,可能是指政治地位的变化。
  • 鹑野:指鹑觚之地,泛指偏远的地区,新指新的环境或事物。
  • 锦江:指四川的锦江地区,成都的别称。
  • 兴庆:指唐代的兴庆宫,唐玄宗的行宫,这里借指皇帝。
  • 骊山:即骊陵,位于陕西西安市临潼区东南骊山北麓。这里指骊山的歌谣。
  • 竹马:指儿童的玩具,这里比喻童年的欢乐时光。
  • 惠政:指皇帝的仁德政策。
  • 膏雨:指滋润万物的雨,比喻恩泽如雨般滋润大地。
  • 遥知:指远远得知或明白。
  • 均:平均,普遍。

赏析:
这首诗是仲庶兄从成都迁居长安时作者所写。全诗通过对成都、锦江等地的描绘,表达了对仲庶兄迁居新居的祝贺之情。同时,通过对锦江之乐、兴庆春光等的比较,展现了诗人对新环境的向往和期待。此外,诗中还通过“骊歌遮去辙”等意象,表达了诗人对旧友离去的不舍之情。整体而言,这是一首充满情感和祝福的诗歌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。