一榻仅容膝,身心俱寂然。
直缘知乐内,亦不为安禅。
棐几陈编掩,竹窗残局捐。
尚馀喧噪在,野鸟与林蝉。

复古诗首句云:独步复静坐辄继二章翻译:我独自一人在安静的环境中静坐,随后又接着写了两首诗。

注释:独步,独自行走;静坐,安静地坐着。

译文:我独自一人在安静的环境中静坐,随后又接着写了两首诗。

一榻仅容膝,身心俱寂然。
翻译:一床只能容纳膝盖那么宽,身心都寂静无声。
注释:榻,古代的一种家具;膝,膝盖;寂然,寂静无声。
译文:一床只能容纳膝盖那么宽,身心都寂静无声。

直缘知乐内,亦不为安禅。
翻译:仅仅因为知道了内心的快乐,也不会为了追求宁静而入禅。
注释:直缘,仅仅因为;知,知道;乐内,内心的乐趣;为安禅,为了寻求宁静的禅。
译文:仅仅因为知道了内心的快乐,也不会为了追求宁静而入禅。

棐几陈编掩,竹窗残局捐。
翻译:书桌上摆满了书籍,竹子窗户的旧棋盘已经丢弃了。
注释:棐几,用桧柏等木制成的矮桌;编,书卷;陈,放置;残局,已经废弃的棋盘。
译文:书桌上摆满了书籍,竹子窗户的旧棋盘已经丢弃了。

尚馀喧噪在,野鸟与林蝉。
翻译:还有喧闹的声音存在,野鸟和树林里的蝉。
注释:尚馀,还有;喧噪,喧闹;林蝉,树林里的蝉。
译文:还有喧闹的声音存在,野鸟和树林里的蝉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。