岐阳府舍始相逢,四十馀春屈指中。
昔日布衣今露冕,当时小吏亦衰翁。
醉吟久作藏身计,条教应多及物功。
惟是彩衣难再著,长林极目起悲风。
岐阳府舍始相逢,四十馀春屈指中。
昔日布衣今露冕,当时小吏亦衰翁。
醉吟久作藏身计,条教应多及物功。
惟是彩衣难再著,长林极目起悲风。
注释:岐阳府舍:即岐阳节度使的官舍。开始相遇:初次见面。四十馀春:四十多个春秋。屈指中:屈指数着手指算时间。
昔日布衣:过去做平民的时候。今露冕:现在头戴官帽(指当了官)。当时小吏:过去当过小官。亦衰翁:也老了。
醉吟:喝醉酒后吟诗。藏身计:暂时隐匿起来的办法。条教:法令规章。应多及物功:应当有广泛的功绩。
惟:只是。彩衣难再著:只有彩色的衣服不能再穿着。长林:高大的树林。
赏析:这首诗是诗人与友人吴辨叔在岐阳府舍相见时所作的一首酬赠诗。诗中表现了作者对友人的深厚情谊以及自己仕途坎坷的感慨和无奈之情。全诗情感真挚,意境深远,语言简练,是唐代应酬诗中难得的佳作。