秋潦收四野,晴云无一斑。
忽惊龙门缺,远见鸣皋山。
凉飙入毛发,颢气清心颜。
悠然念吾友,逍遥城阙间。
思陪篮舆尾,共此登临闲。
译文:
秋季的雨水已经收尽了四野,晴朗的天空没有一点云彩。突然之间发现龙门缺了一个缺口,远处的鸣皋山清晰地出现在眼前。凉风吹进毛发,颢气清凉了心颜。悠然想起我的友人,逍遥地在京城之间徜徉。想到陪他一同乘坐车子,一同在这登高之处闲适。
注释:
- 八月十六日过天街怀景仁:在农历八月初六(或初七)这一天走过天街怀念景仁,这里的“景仁”指的是诗人好友张景仁。
- 秋潦收四野:秋天的雨水已经收尽了四野。
- 晴云无一斑:晴朗的天空没有一点云彩,这里形容天空的明亮和清澈。
- 忽惊龙门缺,远见鸣皋山:突然之间发现龙门缺了一个缺口,远处的鸣皋山清晰地出现在眼前,这里的“龙门”指代龙门,“鸣皋山”指代鸣皋山。
- 凉飙入毛发,颢气清心颜:凉风吹进毛发,颢气清凉了心颜,这里的“凉飙”指凉爽的风,“颢气”指清新的空气。
- 悠然念吾友,逍遥城阙间:悠然想起我的友人,逍遥地在京城之间徜徉,这里的“逍遥”指轻松自在地行走。
- 思陪篮舆尾,共此登临闲:想到陪他一同乘坐车子,一同在这登高之处闲适,这里的“篮舆”指马车,“登临”指登上高处。
赏析:
这首诗是一首表达对友人思念之情的佳作。诗人描绘了秋日的美景,表达了对友人的思念之情。全诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。