江上飞樯高数寻,西风客路思难禁。
三千奏议曾经国,十万兵屯已属心。
官驿疏梅春意足,楚天孤鹜晓烟沉。
闽南君去才称最,慰我秋鸿达好音。
【注】
1、飞樯:高耸的船桅,这里代指船只。
2、西风客路:西风中的旅途。
3、奏议:朝廷的议论。
4、属心:归属心意,这里指把军队驻扎在重要地方。
5、疏梅:梅花开放。
6、楚天:泛指南方的天空。
7、闽南:今福建一带。
8、达好音:得到好消息。
【赏析】
此诗为送别任龙图之作,写离情别绪。首句写景,江上飞樯高数寻,西风客路思难禁;次句言其人曾为国家出力,如今要离开,心中不忍;三至六句分别写其人去时,官驿有疏梅春意足,楚天孤鹜晓烟沉,闽地风景宜人。最后两句写其人即将离开的消息令人高兴,并安慰说,你一定会很快传来好消息的。全诗以“思”、“难”、“心”等字眼作结,突出了离别之情。
【注释】
1、江上:长江之滨。
2、西风:秋风。
3、客路:行旅之路。
4、三千奏议:形容任龙图为国家提出许多建议。
5、十万兵屯:指任龙图曾任过的地方官,那里驻军很多。
6、官驿:官府所设的驿站。
7、疏梅:盛开的梅花。
8、楚天:指南方的天空。
9、闽南:今福建一带。
10、慰:宽慰。
11、秋鸿:秋天南飞的鸿雁,古人常用来喻书信。