花有千跗萼,藏须向个中。
怒张擎晓日,笑剪寄春风。
虬卷香丝乱,龙掀腻粉丛。
露沾尤的皪,唾玉在髼鬉。
这首诗的译文是:花朵需要中间的花蕊,藏须向个中。怒张擎晓日,笑剪寄春风。虬卷香丝乱,龙掀腻粉丛。露沾尤的皪,唾玉在髼鬉。
注释解释如下:
- 花须得中字:花需要中间的花蕊。
- 花有千跗萼:花朵有很多花瓣。
- 藏须向个中:花蕊藏在花瓣中间。
- 怒张擎晓日:花朵怒放,仿佛要擎起早晨的太阳。
- 笑剪寄春风:花朵似乎在笑着剪下一片片春日的阳光。
- 虬卷香丝乱:弯曲的枝条像一卷香丝一样交错缠绕。
- 龙掀腻粉丛:龙一样的枝条掀起了一层又一层的粉雾。
- 露沾尤的皪:露水沾湿了花瓣上的红色斑点。
- 唾玉在髼鬉:唾沫落在鬓发上,就像玉石一般。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的花朵景象。诗人通过细腻的笔触,将花朵的美态和生机表现得淋漓尽致。首句“花须得中字”就表明了花朵的核心部分,即花蕊,是其最重要的部分。接下来的诗句进一步描绘了花朵的美丽和生命力,如“怒张擎晓日,笑剪寄春风”形象地表现了花朵的活力;而“虬卷香丝乱,龙掀腻粉丛”则展现了花朵的繁茂和美丽。最后一句“露沾尤的皪,唾玉在髼鬉”,用“唾玉在髼鬉”形容露珠落在鬓角,如同珍贵的玉石一般,增添了诗意。整首诗以细腻的语言,生动地描绘了花朵的美丽和生机勃勃的景象,展现了作者对大自然的热爱和赞美之情。