女子生来享富华,安知门外有寒家。
风严雪满多僵死,只为无钱买苎麻。

【译文】

童稚之时,就知道被褥八件是必需的;

女子天生享受富华,怎会知道门外的贫寒人家?

风雪交加,大雪压顶,多因无钱买麻。

【注释】

童丱(zhōu):指童年,幼年。衾:被子。褥:垫在身上的卧具或衣服。八篇:泛指衣物。

苎麻:一种植物纤维,可织布,古代用以作衣料。

赏析:

此诗写贫家子女的艰苦生活和对富贵生活的渴求。前两句说童儿自幼就知要穿暖和的被褥,说明他们从小生活在贫困中,连基本的温饱都难以保障。后两句以自然现象比喻社会现象,风严雪重,大雪压顶,多因无钱买麻。诗中虽没有直接描写贫家儿童的生活,却从侧面反映了他们的艰苦生活。全诗语言朴实,寓意深刻,富有真情实感,表达了诗人对社会现实的关注。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。