勿嫌糠秕勿嫌陈,当念农家种苦辛。
输得逋租盈廪廥,却归耕陇作饥民。
【注释】童丱:童稚之年。知:懂得。稻粱:稻谷和粱米,泛指粮食。八篇:《论语》中有《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》一章,孔子对弟子们说:“我听说鲁国用三万两黄金买百里奚,用五万两黄金买蹇叔,你们觉得怎么样?”弟子们回答说:“没有用。”孔子又说:“有用吗?如果有用,怎么不去做呢!用他们来耕田种地,可以供养千夫长;用他们来为大夫驾车,可以养活一千人;用他们来管理财务,可以富足一万户;用他们来统帅军队,可以无敌于天下。由此看来,三万两黄金还是太轻了。用他们来治理国家,可以保持长久的繁荣;用他们来教化人民,可以使他们成为高尚的君子。如果不用这些贤士,那么国家的前途就危险了,百姓的生活也将难以维持。”八篇是指《学而》《为政》《八佾》《里仁》《公冶长》《雍也》《述而》《泰伯》。
童稚:童蒙初学之人。知:明白。稻粱:泛指粮食。八篇:《论语》中“学而”至“泰伯”八章。
勿嫌糠秕勿嫌陈:不要嫌弃粮食中粗劣的部分。
当念农家种苦辛:要想到农民辛勤耕作的辛苦。
输得逋租盈廪廥:交纳的赋税拖欠了,仓库里的粮食却堆满了。
却归耕陇作饥民:却还要回到田间耕种,使饥饿的百姓得以充饥。
【赏析】这首诗是唐代诗人李绅的五言律诗。此诗以“童丱须知稻粱八篇”起句,说明从幼时就要明白粮食的珍贵,不可浪费。接着以“勿嫌糠秕勿嫌陈”,强调粮食中也有精粗之分,不可嫌弃。最后两句写自己因做官清廉而被降职到偏远之地,却仍不忘关心民间疾苦,勤于劳作,以自己的实际行动来救济饥民。全诗语言平实自然,但蕴含深刻的哲理。