真隐先生,家居近在东湖。茅屋三椽,自有一种清虚。秫来酿酒,便无后、也解赊沽。只愁客至,不能拚此芳壶。
且乐天真,醉乡里、无限欢娱。时倚花枝,困来著枕蘧蘧。回观昨梦,徒然使、心剿形癯。始知今日,得闲却是良图。
新荷叶
真隐先生,家居近在东湖。茅屋三椽,自有一种清虚。秫来酿酒,便无后、也解赊沽。只愁客至,不能拚此芳壶。
注释:真隐先生:指作者自己。家:家宅。近:靠近。茅屋三椽:茅草盖的房屋只有三间。自:自然。清虚:清静高远。秫(shú):粘高粱。酿:酿成酒。赊(shē)沽:赊欠购买。只愁:只担心。客至:客人来到。拚:舍弃。芳壶:美酒。
赏析:这是一首词,是作者对自己隐居生活的写照,表达了自己追求清闲生活的决心。
上阕先以“真隐先生”点明身份,再写自己居住在离东湖近处的茅屋中,自得其乐。接着写自己酿造美酒,不急于饮用,而是可以赊卖,以供客人享用,表现出一种超脱世俗的态度。然而,他也担心客人的到来,因为那样他就无法独自享受这种清虚的生活了。
下阕主要写自己饮酒时的欢乐心情。他倚靠在花枝上,困倦时可以枕着花枝睡觉,感到非常快乐。回首往事,他感到徒然使心灵消瘦,原来今日能够悠闲地生活才是真正美好的选择。