得得寻幽到水天,开樽洗勺动庖烟。
败欢红袖翻棋局,惯客乌衣拂坐边。
好景自应分半席,雅歌政不欠繁弦。
黄昏未忍轻归去,长笛一声何处船。
水天一色亭上即事
得得寻幽到水天,开樽洗勺动庖烟。
败欢红袖翻棋局,惯客乌衣拂坐边。
好景自应分半席,雅歌政不欠繁弦。
黄昏未忍轻归去,长笛一声何处船。
注释:
得得:悠闲从容的样子。
寻幽:寻找山水清幽的地方。
开樽:指打开酒壶,准备喝酒。
庖烟:厨师烹调食物时冒出的炊烟。
败欢:指心情不畅快。
红袖:女子的袖子。
乌衣:古代一种黑色的衣服,这里代指贵族或官员的身份象征。
分半席:分享美食。
雅歌:高雅的音乐声。
政:语气词。
繁弦:指琴瑟等乐器上众多的弦线。
赏析:
这首诗是诗人在水天一色亭上即兴所作。他悠然自得地寻找着山水间清幽之地,然后打开酒壶,准备畅饮。厨师烹调食物时冒出的炊烟也成了一道独特的风景。心情不佳的人会翻起棋盘,与朋友一起下棋。那些习惯游历四方、享受生活的人们,常常拂拭自己的衣服,坐在桌边欣赏音乐。美好的时光自然要与他人分享,优雅的音乐声中不会缺少弦乐的伴奏。天色渐暗,诗人不忍离去,但心中却有一股冲动,想要长笛一曲,让那悠扬的笛声飘向远方。全诗语言流畅,情感真挚,意境开阔,充满了对大自然和美好生活的赞美之情。