具区以为潴,吴江以为裨。
自专一方浸,尽纳海所遗。
逝川无发叹,丽泽可求师。
昔人会心地,今为鱼鸟资。
飞者自无极,游者自无涯。
造物不谆谆,亦莫分何谁。
此时余与子,相遇相谐嬉。
曾观烟雨外,未满苍茫思。
复来秋风后,重有骚屑悲。
不及日月入,烂焉堕轮规。
尚见波涛惊,累然拥丘坻。
况彼琐细者,蒲菼争纷披。
当年吴季子,德合无醇疵。
范蠡之所矜,视之渺毫厘。
末路张季鹰,适意亦见推。
人才非一端,事近苦易移。
常恐后生辈,风流日凌迟。
县忧公家迫,俗陋栋宇卑。
子将跨大阁,对此连天弥。
英雄久销歇,枯槁乃光辉。
置余一榻处,析理定兴衰。
吴江华严塔院赠了洪讲师具区以为潴,吴江以为裨。
自专一方浸,尽纳海所遗。
逝川无发叹,丽泽可求师。
昔人会心地,今为鱼鸟资。
飞者自无极,游者自无涯。
造物不谆谆,亦莫分何谁。
此时余与子,相遇相谐嬉。
曾观烟雨外,未满苍茫思。
复来秋风后,重有骚屑悲。
不及日月入,烂焉堕轮规。
尚见波涛惊,累然拥丘坻。
况彼琐细者,蒲菼争纷披。
当年吴季子,德合无醇疵。
范蠡之所矜,视之渺毫厘。
末路张季鹰,适意亦见推。
人才非一端,事近苦易移。
常恐后生辈,风流日凌迟。
县忧公家迫,俗陋栋宇卑。
子将跨大阁,对此连天弥。
英雄久销歇,枯槁乃光辉。
置余一榻处,析理定兴衰。
【注释】
具区:指太湖。潴(zhū):积聚。裨:辅助。
自专:独自占有。方浸:一方的水流。
逝川:逝去的河流。发:叹息。
丽泽:美丽的沼泽。
昔人:指古人。心地:心意所在的地方。
飞者:飞翔的鸟。无极:无穷。无涯:没有边际。
造物:自然。谆谆(zūn):勤恳的样子。
此时:这时。余:我。子:你。
曾:曾经、过去。
烟雨:雾气和细雨。外:之外、以外。
未满:尚未达到。苍茫:迷茫、茫然。
复来:又来。秋:秋天。
不及:比不上、赶不上。日月入:月亮落山时。轮规:圆月。
累然:堆积的样子。拥:聚集。丘坻(chí jī):小土墩。
琐细小微的:琐碎而微小的事物。
当年:指过去的日子。吴季子:春秋时吴国的公子季札。德合:德行相得益彰。
范蠡:春秋时越国的大夫,以智慧和远见卓识著称。矜(jīn):赞美。
末路:人生旅途中最后的时刻。张季鹰:晋代张翰辞官归隐的故事。张翰,字季鹰,西晋人。
人才非:不是只有一种人才。端:种类、类别。
事:世事、世事的变化。苦:艰难、困难。
常恐后生辈:常常担心后人。后生辈:后来的人或年轻的一代。
忧公家:为国家担忧。公家:国家。
俗陋栋宇卑:风俗简陋,房屋低矮。栋宇:高大的房子。
子:你。将:将要。
英雄:英雄豪杰。销歇:衰落、衰退。
枯槁:枯萎、憔悴、衰老。光辉:荣耀、光荣。
置:放置、安置。余:我。一榻处:一个床铺的住处。
析理:分析道理。定:决定、判断。兴衰:兴盛和衰败。