贾子好修士,躬耕鹿岩阿。
茂木俯青泉,幽处堪逶迤。
有室净棐几,图史参前罗。
独能取我语,标榜相巍峨。
我语不必记,子意故足多。
物之徇外者,迅若横流波。
当其一念觉,胼胝驻崩涡。
神丸起痿瘵,厚纩还暄和。
伦类苟通明,轨辙宁舛讹。
但忧所见弱,缭如附松萝。
舆薪岂不睹,奈此斤斧何。
勿令学高山,所至才献坡。
如于众稊稗,收拾同颖禾。
虽云善端在,坐悼良时过。
子先发曹掾,仁义躬濯磨。
活人不知数,一善禳众瘥。
每识饭牛下,有作宁戚歌。
至今乡里敬,墓柏垂霜柯。
子质复粹美,藻火兼佩珂。
中夜再三叹,警策自诋诃。
未合者参辰,巳逝者江河。
所愿天爵尊,非必贵决科。
这首诗是唐代诗人贾岛的《题贾俨不忘室》。以下是逐句注释和赏析:
贾子好修(xiū)养,躬耕鹿岩阿。
贾岛喜好修身养性,他在鹿岩(地名)亲自耕种。茂木俯青泉,幽处堪逶迤。
茂盛的树木俯视着清澈的泉水,幽静的地方可以蜿蜒前行。有室净棐几(fěi),图史参(shēn)前罗。
有一个干净整洁的书桌(棐几),上面摆满了地图和史书。独能取我语,标榜相巍峨。
只有他能听懂我的言语,他的志向和成就都非常高。我语不必记,子意故足多。
我的言语不必记住,你的心意已经足够多。物之徇外者,迅若横流波。
那些追逐名利的人,就像急流的水波一样迅速。当其一念觉,胼胝驻崩涡(wō)。
一旦他们觉悟到自己的所作所为是错误的,就会停止在漩涡之中。神丸起痿瘵(zhài),厚纩还暄和(huó)。
神奇的药物能使人摆脱疾病,温暖的被子又能让人感到舒适。伦类苟通明,轨辙宁舛讹(cuān é)。
如果同类都能通晓明白,那么道路就不会错乱。但忧所见弱,缭如附松萝(luò)。
只担心自己的见识太浅,就像附在松树和萝葡之上一样。舆薪岂不睹,奈此斤斧何(nài)。
难道不可以去采柴火吗,但是这些斧头和锯子有什么用呢?勿令学高山,所至才献坡(pō)。
不要学习高山上的松树,它们总是把自己放在最低的位置。如于众稊稗(tí bài),收拾同颖禾(yǐng hé)。
就像那众多杂草中的稗草一样,也要像庄稼一样被整理。虽云善端在,坐悼良时过(zhuó)。
虽然善行的起点就在这里,但因为错过了最好的时机而感到惋惜。子先发曹掾,仁义躬濯磨(záo mó)。
你作为曹掾(官职名),以仁义自持,勤勉地磨练自己。活人不知数,一善禳(ráng)众瘥(chāi)。
救人无数,只要有一善举就能消除人们的疾病痛苦。每识饭牛下,有作宁戚歌(kè)。
每次看到农夫在田间劳作,都会想起宁戚唱出的歌谣。至今乡里敬,墓柏垂霜柯(kē)。
至今家乡的人们仍然非常敬仰你,墓前的柏树依然挺拔如初。子质复粹美,藻火兼佩珂(kē)。
你的品德再次纯净美好,就像星辰中的美丽光彩一样耀眼。中夜再三叹,警策自诋诃(dǐ hē)。
深夜时分,我多次感叹自己的不足,不断地自我批评。未合者参辰,巳逝者江河(jiān sēn)。
不合的人像参星和辰星那样难以捉摸,早已逝去的人却如江河一般奔流不息。所愿天爵尊,非必贵决科(jué kē)。
我所期望的是得到尊贵的爵位,而不是一定要通过科举考试来获取。