词牌名”甘州令”,是中国古代的一种曲调,通常用来填入诗或散文中,使之更具音乐色彩。这个词牌起源于唐朝乐府民歌,并经过历代文人墨客的整理和演变,至今仍被广为传承和使用。
以下是一首以“甘州”为名创作的诗歌:
《感怀》 白鹭南来雪暗林, 春回何处是归心。
秋千一梦闲度尽, 日暮西山听马嘶。
【注释】 甘州:今甘肃省张掖市。令:官名,这里指刺史。柳条边:即柳条河,流经甘州城西。榆叶塞:即榆林口,是甘州西北的关隘。惊沙:风卷起的黄沙。雕羽屋:用雕翎装饰的房屋。苦风:强风吹来时发出的声音。苦:形容风声凄厉。汉军儿饭:指军中士兵所吃的食物,这里指羊肉和米饭。白羊王:匈奴呼韩邪单于的儿子。紫驼女:西域少数民族女子。紫:一种颜色,这里指西域。客:对异族的泛称。作:做,指做饭。汉军儿饭
【译文】 冻云笼罩深重,暖春气息浅淡,冬寒欺侮了绿野。轻盈的雪花伴随早梅飘落。艳阳天明媚晴朗,却成为潇洒的景致。美人歌唱,画楼饮酒,对这美景骤增高价。 卖花巷陌,永灯台榭。好时节怎生轻舍。幸有和风,荡除阴霾,廓清良夜。玉尘洒满地,桂花盛开光里,素光里更堪游冶。 注释: - 冻云深:形容天气寒冷,天空中布满了厚厚的云层。 - 淑气浅(shū qì qiǎn):指温和的春风。 - 寒欺绿野
柳条边,榆叶塞,惊沙自卷。 雕羽屋、苦风吹散。 乍寒天,已凄惨,夕阳偏晚。 白羊王,紫驼女,为客作、汉军儿饭。 饮馀杏酪,弄深芦管。 好貂裘、乍生春暖。 正玄冰,冻黑水,海州休返。 少卿庐,子卿窖,欲寻去、马愁天远
冻云深,淑气浅,寒欺绿野。轻雪伴、早梅飘谢。艳阳天、正明媚,却成潇洒。玉人歌,画楼酒,对此景、骤增高价。 卖花巷陌,永灯台榭。好时节、怎生轻舍。赖和风,荡霁霭,廓清良夜。玉尘铺,桂华满,素光里、更堪游冶