畴昔飞鸾侣,而今断雁行。西风岭外下斜阳。无赖一钩新月、挂人肠。
双泪沾襟袖,孤灯对客床。枕馀衾剩只残香。别得娇痴不睡、也思量。
南歌子
畴昔飞鸾侣,而今断雁行。西风岭外下斜阳。无赖一钩新月、挂人肠。
双泪沾襟袖,孤灯对客床。枕馀衾剩只残香。别得娇痴不睡、也思量。
注释解释:
- 畴昔飞鸾侣:畴昔,过去;飞鸾,比喻情侣或恋人;侣,伴侣。
- 而今断雁行:而今,现在;断雁,即失群的雁鸟,常用来比喻失去伴侣或恋人的人。
- 西风岭外下斜阳:西风,指西边的风;岭外,指山外的边塞;下,落下;斜阳,夕阳。
- 无赖一钩新月:无赖,俏皮的意思;一钩,形容月亮的样子像弯曲的钩子;新月,月初。
- 挂人肠:挂在人的心上。形容新月挂在天上时,给人带来的思念之情。
- 双泪沾襟袖:双泪,泪水;襟袖,衣服的前襟和袖子;沾,附着。形容诗人因为思念而流泪,泪水滴在衣襟袖口上。
- 孤灯对客床:孤灯,孤独的灯光;对,面对;客床,客人用的床。形容诗人在客居之地,孤独地面对孤灯,思念着远方的人。
- 枕余衾剩只残香:枕余,枕头剩下的部分;衾,被子;剩,剩下;残香,残留的香味。形容诗人在思念之余,床上还残留着淡淡的香味。
- 别得娇痴不睡:别得,离别;娇痴,娇媚痴情;不睡,不睡觉。形容诗人为了等待爱人,即使离别后仍然保持痴情的姿态,不愿入睡。
- 也思量:也,也;思量,思考。形容诗人在思念之余,还在思考着如何与爱人相见。
赏析:
这首诗是一首写离愁别绪的词。通过描绘自然景色,表达诗人对爱人的深深思念和不舍之情。全词语言清新明快,情感真挚动人。其中“西风岭外下斜阳”、“双泪沾襟袖”、“孤灯对客床”、“枕余衾剩只残香”等句子,形象生动地展现了诗人的内心世界,使读者能够感受到诗人的孤独与无助,以及对爱人的深情厚意。