指日公旋登,政席仍枢庭。
坐令贫病士,少慰身飘零。
问讯徐夫子,起处秋安宁。
两翁庙堂具,那得长司刑。

【解析】

此题考查诗歌内容的理解与掌握,以及诗歌语言的把握。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项的描述,仔细判断正误,即可得出答案。

“指日公旋登,政席仍枢庭。”意为:转眼间你将要登上高位,治理天下的重担仍然落在你的肩上。“指日”是说不久就要,“公”即指大理寺卿(金少卿)。“指日”,是说很快就能,“旋登”,很快登上的意思,“登”,这里是做官、担任官职之意;“政席”即宰相之座,这里泛指宰相之位,“仍枢庭”,依然处于朝廷中枢的位置。

“坐令贫病士,少慰身飘零。”“坐令”,于是,使得,“少慰”,稍微安慰一下,“身飘零”,“飘零”是漂泊不定,流浪无定的意思。

“问讯徐夫子,起处秋安宁。”“问讯徐夫子”是问候徐侍郎,“起处秋安宁”,是从秋天开始一切又都安定了。“徐夫子”,指徐侍郎。“起处”,指从什么地方开始。“秋安宁”是说从秋天开始一切又都安定了。

“两翁庙堂具,那得长司刑。”“两翁”指的是两位老人,“庙堂具”“庙堂”,指朝廷或官府,“两翁”指两位德高望重的老者,“具”有具备、完备之意。“两翁庙堂具”意思是说两位老人的德政已经完备,“那得长司刑”,那怎么能长久地主管司法刑罚呢?

【答案】

指日公旋登

政席仍枢庭 指日,不久,不久就要 公,大理寺卿 旋登,迅速登上 政席,宰相之位 仍,依然

坐令贫病士

少慰身飘零 坐令,于是,使得 贫病士,穷困潦倒的人 少慰,稍稍安慰一下 身飘零,身体流落

失所

问讯徐夫子

起处秋安宁 问讯,向人打招呼、问候 徐夫子,指徐侍郎 起处,开始时 秋安宁,指秋季

到来时一切都很安定

两翁庙堂具

那得长司刑 两翁,指两位老臣 庙堂具,德政完备 具,具备 庙堂,指朝廷 庙堂具,德政完备

两翁庙堂具

那得长司刑

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。