指日公旋登,政席仍枢庭。
坐令贫病士,少慰身飘零。
问讯徐夫子,起处秋安宁。
两翁庙堂具,那得长司刑。
【解析】
此题考查诗歌内容的理解与掌握,以及诗歌语言的把握。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项的描述,仔细判断正误,即可得出答案。
“指日公旋登,政席仍枢庭。”意为:转眼间你将要登上高位,治理天下的重担仍然落在你的肩上。“指日”是说不久就要,“公”即指大理寺卿(金少卿)。“指日”,是说很快就能,“旋登”,很快登上的意思,“登”,这里是做官、担任官职之意;“政席”即宰相之座,这里泛指宰相之位,“仍枢庭”,依然处于朝廷中枢的位置。
“坐令贫病士,少慰身飘零。”“坐令”,于是,使得,“少慰”,稍微安慰一下,“身飘零”,“飘零”是漂泊不定,流浪无定的意思。
“问讯徐夫子,起处秋安宁。”“问讯徐夫子”是问候徐侍郎,“起处秋安宁”,是从秋天开始一切又都安定了。“徐夫子”,指徐侍郎。“起处”,指从什么地方开始。“秋安宁”是说从秋天开始一切又都安定了。
“两翁庙堂具,那得长司刑。”“两翁”指的是两位老人,“庙堂具”“庙堂”,指朝廷或官府,“两翁”指两位德高望重的老者,“具”有具备、完备之意。“两翁庙堂具”意思是说两位老人的德政已经完备,“那得长司刑”,那怎么能长久地主管司法刑罚呢?
【答案】
指日公旋登
政席仍枢庭 指日,不久,不久就要 公,大理寺卿 旋登,迅速登上 政席,宰相之位 仍,依然
坐令贫病士
少慰身飘零 坐令,于是,使得 贫病士,穷困潦倒的人 少慰,稍稍安慰一下 身飘零,身体流落
失所
问讯徐夫子
起处秋安宁 问讯,向人打招呼、问候 徐夫子,指徐侍郎 起处,开始时 秋安宁,指秋季
到来时一切都很安定
两翁庙堂具
那得长司刑 两翁,指两位老臣 庙堂具,德政完备 具,具备 庙堂,指朝廷 庙堂具,德政完备
两翁庙堂具
那得长司刑