雪里僧伽已寂然,不知香火几何年。
殷勤琢雪雕冰语,忏悔嘲风弄月愆。
林壑烟霞容有分,庙堂钟鼎得无缘。
天池旧拜金灯了,却裹兜罗一袖绵。
谒雩都灵济大师
雪里僧伽已寂然,不知香火几何年。
殷勤琢雪雕冰语,忏悔嘲风弄月愆。
林壑烟霞容有分,庙堂钟鼎得无缘。
天池旧拜金灯了,却裹兜罗一袖绵。
注释:
谒:拜谒、朝见。雩都:地名,在今江西吉安市境内。灵济大师:佛教僧人的名号,这里指寺庙中的佛像或神像。雪里僧伽:雪中的僧人,这里指寺庙中的和尚。寂然:寂静无声,指和尚们已经很久没有活动了。香火:香烟和灯火,这里指寺庙中供奉的神像。殷勤:热情而周到。琢雪雕冰:雕刻雪和冰一样晶莹剔透,形容工艺高超精湛。忏悔:表示歉意并请求宽恕。嘲风弄月:戏弄风流,玩弄月色。愆:过错,过失。林壑:山峦和山谷。容有分:应当有机会。庙堂:古代帝王举行大典的地方,这里是比喻寺庙。钟鼎:古时用铜铸成的各种乐器和礼器。无缘:没有机会。天池:天上的水池,传说是西王母所居之处。金灯:金色的灯具。却裹兜罗一袖绵:意思是说虽然被裹上兜罗(一种丝织品)外衣,但是衣袖里仍然塞满了棉花。
赏析:
这首诗表达了对寺庙中供奉的神像的敬仰之情。诗人通过描绘雪中的僧伽,表达了对寺庙中和尚的怀念。同时,也表达了对寺庙中供奉的神像的敬仰之情。最后,诗人以“却裹兜罗一袖绵”一句结束了全诗,表达了虽然被裹上兜罗外衣,但内心深处仍然充满了对佛法的虔诚之心。